| Devagar, Devagarinho (оригинал) | Медленно, Никогда Не Видел, (перевод) |
|---|---|
| É devagar! | Это медленно! |
| É devagar! | Это медленно! |
| É devagar é devagar | Это медленно, это медленно |
| Devagarinho…(4x) | Медленно… (4 раза) |
| Devagarinho | Медленно |
| É que a gente chega lá | Просто мы добираемся туда |
| Se você não acredita | Если вы не верите |
| Você pode tropeçar… | Вы можете споткнуться… |
| E tropeçando | и спотыкаясь |
| O seu dedo se arrebenta | Ваш палец обрывается |
| Com certeza não se agüenta | точно не выдержу |
| E vai me xingar… | И он собирается проклясть меня... |
| Eu conheci um cara | я встретила парня |
| Que queria o mundo apagar | Что мир хотел стереть |
| Mas de repente | Но внезапно |
| Deu com a cara no asfalto | Столкнувшись с асфальтом |
| Se virou olhou pro alto | Обернулся и посмотрел вверх |
| Com vontade de chorar… | В настроении плакать… |
| Sempre me deram a fama | Они всегда приносили мне славу |
| De ser muito devagar | Быть очень медленным |
| E desse jeito | это так |
| Vou driblando os espinho | Я капаю шипы |
| Vou seguindo o meu caminho | я иду своим путем |
| Sei aonde vou chegar… | Я знаю, куда я иду... |
| (Até terminar) | (пока не закончено) |
