| Hey man, what do you want from me
| Эй, мужик, что ты хочешь от меня?
|
| You’re such a son of a gun
| Ты такой сукин сын
|
| Why don’t you try to behave
| Почему бы тебе не попытаться вести себя
|
| I was a simple guy
| Я был простым парнем
|
| Hanging with my friends
| Тусуюсь с друзьями
|
| I didn’t have much but I was fine
| У меня было немного, но я был в порядке
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Hey man, I’m making my own choice
| Эй, чувак, я делаю свой собственный выбор
|
| Decided to have some fun
| Решил развлечься
|
| I’ll be best on my own
| Я буду лучше один
|
| I’m not so easily controlled
| Меня не так легко контролировать
|
| I got my own voice
| У меня есть собственный голос
|
| You can’t take it from me
| Вы не можете отнять это у меня
|
| What I make will be mine
| То, что я сделаю, будет моим
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Once apon a time I was just a city boy
| Когда-то я был просто городским мальчиком
|
| Watching all the girls as they were passing by
| Наблюдая за всеми девушками, когда они проходили мимо
|
| Now it’s complicated don’t know who to trust
| Теперь это сложно, не знаю, кому доверять
|
| Who’s a real friend
| Кто настоящий друг
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend
| Быть моим лучшим другом
|
| Even if I fall apart won’t tear me down
| Даже если я развалюсь, меня не разорвет
|
| Even if it’s in my face, can’t hear a sound
| Даже если это на моем лице, я не слышу ни звука
|
| Funny everyone who starts to come around
| Смешно всем, кто начинает приближаться
|
| To be my best friend | Быть моим лучшим другом |