Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chivalry , исполнителя - Marsicans. Дата выпуска: 04.09.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chivalry , исполнителя - Marsicans. Chivalry(оригинал) |
| Loneliness |
| Has since departed her, no-one has carted her off |
| And jealousy, can turn quite vicious, no-one will wish us away |
| And I’ll hold the door open for you, and I’ll buy you lots of fancy shoes |
| Give her your coat when you start to get chills, piggyback up the steepest of |
| hills |
| And Chivalry’s not dead, it’s just bruised and battered |
| It’s gone to the shops, its pieces scattered |
| Chivalry’s not dead, but it’s long gone from here |
| Chivalry’s not dead, into me it strikes fear |
| Honesty has never elated her, escaped from the biscuit tin |
| And it might sound petty, but his favourite handshake only did make that bit |
| worse |
| And I’ll hold the door open for you, and I’ll buy you lots of fancy shoes |
| Give her your coat when you start to get chills, piggyback up the steepest of |
| hills |
| And Chivalry’s not dead, it’s just bruised and battered |
| It’s gone to the shops, its pieces scattered |
| Chivalry’s not dead, but it’s long gone from here |
| Chivalry’s not dead, into me it strikes fear |
| Chivalry’s not dead, it’s just bruised and battered |
| It’s gone to the shops, its pieces scattered |
| Chivalry’s not dead, but it’s long gone from here |
| Chivalry’s not dead, into me it strikes fear |
| Fear, ooh |
| Fear |
| Fear, ooh |
Рыцарство(перевод) |
| Одиночество |
| С тех пор ушла от нее, никто не возил ее |
| И ревность может стать довольно порочной, никто не откажется от нас |
| И я придержу для тебя дверь, и я куплю тебе много модной обуви |
| Отдайте ей свое пальто, когда у вас начнется озноб. |
| холмы |
| И Рыцарство не мертво, оно просто в синяках и побоях |
| Он ушел в магазины, его части разбросаны |
| Рыцарство не умерло, но оно давно ушло отсюда |
| Рыцарство не умерло, оно вселяет в меня страх |
| Честность никогда не приводила ее в восторг, сбежала из банки с печеньем |
| И это может показаться мелочным, но его любимое рукопожатие |
| хуже |
| И я придержу для тебя дверь, и я куплю тебе много модной обуви |
| Отдайте ей свое пальто, когда у вас начнется озноб. |
| холмы |
| И Рыцарство не мертво, оно просто в синяках и побоях |
| Он ушел в магазины, его части разбросаны |
| Рыцарство не умерло, но оно давно ушло отсюда |
| Рыцарство не умерло, оно вселяет в меня страх |
| Рыцарство не мертво, оно просто в синяках и побоях |
| Он ушел в магазины, его части разбросаны |
| Рыцарство не умерло, но оно давно ушло отсюда |
| Рыцарство не умерло, оно вселяет в меня страх |
| Страх, ох |
| Страх |
| Страх, ох |
| Название | Год |
|---|---|
| Your Eyes | 2019 |
| Pop-Ups (Sunny at the Weekend) | 2018 |
| Juliet | 2020 |
| Little Things | 2019 |
| Sunday | 2020 |
| Suburbs | 2018 |