| I’m lost in the bread aisle
| Я потерялся в хлебном отделе
|
| Should be over
| Должно быть закончено
|
| In frozen with those little things
| В замороженном состоянии с этими мелочами
|
| That make my mood swing
| Это заставляет мое настроение колебаться
|
| The cost of the feeling
| Стоимость чувства
|
| That I crave
| что я жажду
|
| Is way beyond my day to day
| Это намного больше, чем мой день ото дня
|
| But I’d still pay
| Но я бы все равно заплатил
|
| It’s getting light again
| Снова становится светло
|
| Ephemeral
| Эфемерный
|
| But still enough to change my mind
| Но все же достаточно, чтобы передумать
|
| And start to define
| И начните определять
|
| Just what I need to get by
| Как раз то, что мне нужно, чтобы пройти
|
| As I shield my eyes
| Когда я прикрываю глаза
|
| From all the bad in the world
| От всего плохого в мире
|
| As it continues to unfurl
| Поскольку он продолжает разворачиваться
|
| You know it’s cold, cold, cold
| Вы знаете, холодно, холодно, холодно
|
| You know it’s cold, cold, cold
| Вы знаете, холодно, холодно, холодно
|
| And I’m not looking for simile
| И я не ищу сравнения
|
| I just need these little things
| Мне просто нужны эти мелочи
|
| It’s these little things
| Это такие мелочи
|
| Like how you feel when indoors
| Например, как вы себя чувствуете в помещении
|
| As the rain starts to pour
| Когда начинается дождь
|
| And you’re nice and warm
| И ты хороший и теплый
|
| 'Cause the heating’s on
| Потому что отопление включено
|
| Or when you find a bank note
| Или когда вы найдете банкноту
|
| Crumpled up in a coat
| Скомканный в пальто
|
| That you’ve not worn in a while
| Что вы давно не носили
|
| How it makes you smile
| Как это заставляет вас улыбаться
|
| You know it’s gold, gold, gold
| Вы знаете, что это золото, золото, золото
|
| You know it’s gold, gold, gold
| Вы знаете, что это золото, золото, золото
|
| And I’m not looking for sympathy
| И я не ищу сочувствия
|
| I just need these little things
| Мне просто нужны эти мелочи
|
| It’s these little things
| Это такие мелочи
|
| It’s these little things | Это такие мелочи |