Перевод текста песни Kukkiva Kivi - Marja Mattlar, Gabriel Yacoub, Patrice Clementin

Kukkiva Kivi - Marja Mattlar, Gabriel Yacoub, Patrice Clementin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kukkiva Kivi , исполнителя -Marja Mattlar
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:29.07.1993
Язык песни:Финский(Suomi)
Kukkiva Kivi (оригинал)Цветущий камень (перевод)
Kun on tottunut pettymään, Однажды привыкнув к разочарованию,
aina ihmisten kuviin törmäämään; всегда сталкиваюсь с изображениями людей;
kun on väsynyt itkemään, когда устал плакать
aina toiveita huomiseen siirtämään, всегда надеется двигаться дальше завтра,
kosketuksen taian kadottaa. магия прикосновения исчезает.
Kun on astunut joukkoihin, После объединения сил,
jotka synkkinä elämää suorittaa; которые ведут мрачную жизнь;
kun on liittynyt kuoroihin, после присоединения к хорам,
jotka tauotta kaikesta valittaa, которые постоянно на все жалуются,
kosketuksen taian kadottaa магия прикосновения исчезает
läheisyyden lämmön unohtaa. близость тепла забыть.
Mutta jossain käsi käden tavoittaa Но куда-то рука дотянуться
ja kosketus saa kiven kukkimaan. и прикосновение заставляет камень цвести.
Kun on oppinut pelkäämään, Когда ты научишься бояться,
aina kiireesti pakoon ryntäämään; всегда спешить спешить;
kun on oppinut kätkemään, когда он научился прятаться,
aina aidoimman tunteen peittämään, чтобы всегда скрывать самое истинное чувство,
kosketuksen taian kadottaa, магия прикосновения исчезает,
läheisyyden lämmön unohtaa, тепло близости забыто,
kaikin voimin koettaa eksyttää elämää. прилагать все усилия, чтобы обмануть жизнь.
Kunnes jossain käsi käden tavoittaa Пока куда-то не дотянется рука
ja kosketus saa kiven kukkimaan. и прикосновение заставляет камень цвести.
Aion oppia luottamaan, Я собираюсь научиться доверять
toista ihmistä tarkasti kuuntelemaan. внимательно слушайте другого человека.
Aion suostua alkamaan Я согласен начать
kerran toisensa jälkeen uudestaan. снова.
Kosketuksen taian saavutan, Я достигаю магии прикосновения,
läheisyyden lämmön omistan, тепло близости, которой я владею,
joka päivä syliin puristan Я сжимаю в объятиях каждый день
maailman.Мир.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ei Se Mitä Haluat
ft. Jaakko Viitala, Gabriel Yacoub, Frédéric Paris
2000
Paratiisi
ft. Frédéric Paris, Jaakko Viitala, Gabriel Yacoub
2000
Kehtolaulu
ft. Jaakko Viitala, Frédéric Paris, Gabriel Yacoub
2000
Suolainen maa
ft. Jaakko Viitala, Frédéric Paris, Gabriel Yacoub
2000
Valssi
ft. Frédéric Paris, Gabriel Yacoub, Jaakko Viitala
2000
2004
Jos Sinä Olet Kivi
ft. Gabriel Yacoub, Patrice Clementin
1993
Kutsu
ft. Gabriel Yacoub, Patrice Clementin
1993
Taivaanlaiva
ft. Gabriel Yacoub, Patrice Clementin
1993
2004