| Camino de la Felicidad (оригинал) | Путь счастья (перевод) |
|---|---|
| Camino, camino, camino | путь, путь, путь |
| Camino de la felicidad | путь счастья |
| Cantando, cantando, cantando | Пение, пение, пение |
| Cantando te vengo yo a buscar | Напевая, я иду искать тебя |
| Contigo, contigo, contigo | С тобой, с тобой, с тобой |
| Contigo me tengo que encontrar | С тобой я должен найти |
| Por este camino, camino | По этой дороге я иду |
| Camino de la felicidad | путь счастья |
| Será un camino negro | Это будет черная дорога |
| Será un camino azul | Это будет синяя дорога |
| Pero ha de iluminarse | Но он должен загореться |
| Igual que un arcoiris | как радуга |
| Cuando aparezcas tú | когда ты появишься |
| Cuando me quieras tú | когда ты хочешь меня |
| Por eso amor, amor, amor | Вот почему любовь, любовь, любовь |
| Camino, camino de la felicidad | Путь, путь счастья |
| Cantando, cantando, cantando | Пение, пение, пение |
| Cantando te vengo yo a buscar | Напевая, я иду искать тебя |
| Será un camino negro | Это будет черная дорога |
| Será un camino azul | Это будет синяя дорога |
| Pero ha de iluminarse | Но он должен загореться |
| Igual que un arcoiris | как радуга |
| Cuando aparezcas tú | когда ты появишься |
| Cuando me quieras tú | когда ты хочешь меня |
| Por eso amor, amor, amor | Вот почему любовь, любовь, любовь |
| Camino, camino de la felicidad | Путь, путь счастья |
| Cantando, cantando, cantando | Пение, пение, пение |
| Cantando te vengo yo a buscar | Напевая, я иду искать тебя |
| Camino de la felicidad | путь счастья |
