Перевод текста песни L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти

L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima - Mario Lanza, Гаэтано Доницетти
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima, исполнителя - Mario Lanza. Песня из альбома Mario Lanza: Tenor Classics, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 26.06.2014
Лейбл звукозаписи: Ameritz
Язык песни: Английский

L'elisir d'amore, Act II: Una furtiva lagrima

(оригинал)
Una furtiva lagrima
negli occhi suoi spunt?:
Quelle festose giovani
invidiar sembr?.
Che pi?
cercando io v?
Che pi?
cercando io v?
M’ama!
S?, m’ama, lo vedo.
Lo vedo.
Un solo istante i palpiti
del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
per poco a' suoi sospir!
I palpiti, i palpiti sentir,
confondere i miei coi suoi sospir…
Cielo!
Si pu?
morir!
Di pi?
non chiedo, non chiedo.
Ah, cielo!
Si pu?, Si pu?
morir
Di pi?
non chiedo, non chiedo.
Si pu?
morir, Si pu?
morir d’amor.
ENGLISH TRANSLATION
One tear that falls so furtively
from her sweet eyes has just sprung,
as if she envied all the youths
who laughingly passed her right by.
What could I want more than this?
She loves me!
I see it.
One moment just to hear her heart,
beating so close next to mine,
to hear my sighs like they were hers,
her sighings as if they were mine!
Heavens, please take me now:
All that I wanted is mine now!
(перевод)
Уна фуртива лагрима
negli occhi suoi spunt?:
Quelle festose giovani
invidia sembr?.
Че пи?
cercando io v?
Че пи?
cercando io v?
Мама!
S?, m’ama, lo vedo.
Ло ведо.
Un Solo istante i palpiti
дель Суо бел кор Sentir!
I miei sospir, confondere
per poco a 'suoi sospir!
Я пальпити, я пальпити сентир,
confondere i miei coi suoi sospir…
Сиело!
Си пу?
Морир!
Ди пи?
нон чиедо, не чиедо.
Ах, сило!
Си пу?, Си пу?
морир
Ди пи?
нон чиедо, не чиедо.
Си пу?
Морир, Си Пу?
смерть любви.
АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД
Одна слеза, которая падает так украдкой
из ее милых глаз только что возникло,
как будто она завидовала всем юношам
кто со смехом прошел мимо нее.
Что я мог хотеть больше, чем это?
Она меня любит!
Вижу.
Один момент, чтобы услышать ее сердце,
бьется так близко рядом с моим,
слышать мои вздохи, как будто они ее,
ее вздохи, как будто они были моими!
Небеса, пожалуйста, возьмите меня сейчас:
Все, что я хотел, теперь мое!
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lucia Di Lammermoor ft. Inva Mula, Гаэтано Доницетти 1997
Donizetti: L'elisir d'amore / Act II - "Una furtiva lagrima" ft. English Chamber Orchestra, Richard Bonynge, Гаэтано Доницетти 2020
E Lucevan Le Stelle 2011
Gaudeamus Igitur 2004
L'elisir d'amore, Act II, Scene 8: "Una furtiva lagrima" (Nemorino) ft. Kurt Adler, London Philharmonic Orchestra, Гаэтано Доницетти 2015
Una furtiva lagrima 2004
The Virgin's Slumber Song 2014
Donizetti: L'elisir d'amore / Act 2 - "Una furtiva lagrima" ft. Riccardo Frizza, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Гаэтано Доницетти 2002
Be My Love 2012
O Holy Night (Cantique De Noel) 2014
La Donna Mobile ft. Джузеппе Верди 2009
Parlami d'amore mariu 2004
L'Elisir d'amore: Acte II - « Una furtiva lagrima » ft. Гаэтано Доницетти 2012
Donizetti: La fille du régiment / Act 1 - Ah mes amis - Pour mon âme ft. Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden 2020
L'Elisir d'Amore: "Una Furtiva a Lacrima" ft. Гаэтано Доницетти 2019
Sole Mio 2013
Rigoletto ft. Джузеппе Верди 2008
La fille du regiment: Acte I - « Ah mes amis quel jour de fete...pour mon ame » ft. Гаэтано Доницетти 2012
Arrivederci roma 2004
L'Elisir d'amore: Acte I - « Quanto e bella » ft. Гаэтано Доницетти 2012

Тексты песен исполнителя: Mario Lanza
Тексты песен исполнителя: Гаэтано Доницетти