Перевод текста песни Gastaldon: Musica proibita - Mario Del Monaco, Ernest Nicelli

Gastaldon: Musica proibita - Mario Del Monaco, Ernest Nicelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gastaldon: Musica proibita , исполнителя -Mario Del Monaco
Песня из альбома Mario del Monaco: Decca Recitals 1952-1969
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиDecca
Gastaldon: Musica proibita (оригинал)Gastaldon: Musica proibita (перевод)
Ogni sera di sotto al mio balcone Каждую ночь на моем балконе
Sento cantar una canzone d’amore Я слышу песню о любви, которую поют
Più volte la ripete un bel garzone Красивый мальчик повторяет это несколько раз
E battere mi sento forte il core И избивая, я чувствую, что ядро ​​​​сильно
Oh quanto è bella quella melodia! О, как прекрасна эта мелодия!
Oh com' è dolce, quanto m'è gradita! О, как это сладко, как мне это приятно!
Ch’io la canti non vuol la mamma mia: Моя мама не хочет, чтобы я пел:
Vorrei saper perchè me l’ha proibita? Я хотел бы знать, почему он запретил мне?
Ella non c'è… ed io la vo' cantare Ее нет... и я хочу ей спеть
La frase che m’ha fatto palpitare: Фраза, которая заставила меня затрепетать:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri Я хотел бы поцеловать твои черные волосы
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi Твои губы и твои суровые глаза
Vorrei morir con te, angiol di Dio Я хотел бы умереть с тобой, ангел Божий
O bella inamorata, tesor mio О красивая в любви, моя дорогая
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare Ниже я видел, как вчера ходил
E lo sentiva al solito cantar: И услышал, как он по обыкновению поет:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri Я хотел бы поцеловать твои черные волосы
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi! Твои губы и суровые глаза!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core Держи меня, или дорогая, держи меня до глубины души
Fammi provar l’ebbrezza dell’amorПозвольте мне почувствовать трепет любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Musica proibita

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2005
2011
2005
De Curtis: Torna a Surriento
ft. Ernest Nicelli
2005
2005
2016
2015
2011
2008
2010
2005
Catalani: La Wally / Act 4 - "Quando a Sölden"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede
2005
Zandonai: Giulietta e Romeo / Act 3 - "Giulietta son io"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede
2005
1957
Bizet: Carmen / Act 2 - "La fleur que tu m'avais jetée"
ft. The New Symphony Orchestra Of London, Alberto Erede, Жорж Бизе
2005
2012
Giulietta e Romeo: Giulietta, son io!
ft. Alberto Erede, New Symphony Orchestra of London
1956
2010
Catalani: La Wally / Act 3 - Quando a Sölden
ft. Renata Tebaldi, Coro Lirico di Torino, Orchestre National de l'Opéra de Monte-Carlo
2005