Перевод текста песни Gastaldon: Musica proibita - Mario Del Monaco, Ernest Nicelli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gastaldon: Musica proibita, исполнителя - Mario Del Monaco. Песня из альбома Mario del Monaco: Decca Recitals 1952-1969, в жанре Мировая классика Дата выпуска: 31.12.2005 Лейбл звукозаписи: Decca Язык песни: Итальянский
Gastaldon: Musica proibita
(оригинал)
Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d’amore
Più volte la ripete un bel garzone
E battere mi sento forte il core
Oh quanto è bella quella melodia!
Oh com' è dolce, quanto m'è gradita!
Ch’io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perchè me l’ha proibita?
Ella non c'è… ed io la vo' cantare
La frase che m’ha fatto palpitare:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi
Vorrei morir con te, angiol di Dio
O bella inamorata, tesor mio
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare
E lo sentiva al solito cantar:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core
Fammi provar l’ebbrezza dell’amor
(перевод)
Каждую ночь на моем балконе
Я слышу песню о любви, которую поют
Красивый мальчик повторяет это несколько раз
И избивая, я чувствую, что ядро сильно
О, как прекрасна эта мелодия!
О, как это сладко, как мне это приятно!
Моя мама не хочет, чтобы я пел:
Я хотел бы знать, почему он запретил мне?
Ее нет... и я хочу ей спеть
Фраза, которая заставила меня затрепетать:
Я хотел бы поцеловать твои черные волосы
Твои губы и твои суровые глаза
Я хотел бы умереть с тобой, ангел Божий
О красивая в любви, моя дорогая
Ниже я видел, как вчера ходил
И услышал, как он по обыкновению поет:
Я хотел бы поцеловать твои черные волосы
Твои губы и суровые глаза!
Держи меня, или дорогая, держи меня до глубины души