| Pensavi di avermi intimidito a tal punto
| Ты думал, что запугал меня до такой степени
|
| Da non poter più camminare
| От невозможности больше ходить
|
| Pensavi saresti stato l’ultimo padrone, il mio padrone
| Ты думал, что будешь последним хозяином, мой хозяин
|
| Pensavi che ate rivolgessi la mia ultima preghiera
| Вы думали, что я молюсь в последний раз
|
| Pensavi che il solo modo per sopravvivere
| Вы думали, что единственный способ выжить
|
| Ed espiare le proprie colpe
| И искупить свои грехи
|
| Fosse quello di inginocchiarsi
| Если бы встать на колени
|
| Di fronte a te ogni volta che ne avevi voglia
| Перед вами, когда вам захочется
|
| Pensavi saresti stato il primo e l’ultimo a darmi da mangiare
| Ты думал, что будешь первым и последним, кто меня накормит
|
| Pensavi avresti continuato ancora a lungo ad ordinarmi cosa fare
| Ты думал, что будешь долго приказывать мне, что делать
|
| Pensavi che il tuo ego, colpito e ferito, non versasse sangue
| Вы думали, что ваше эго, ударившее и причинившее боль, не пролило кровь
|
| Eccoti le miei scuse
| Вот мои извинения
|
| Eccoti le miei scuse
| Вот мои извинения
|
| Scusami per averti impreziosito
| Извините, что приукрашиваю вас
|
| Scusami per verti reso migliore
| Извини, что сделал тебя лучше
|
| Scusami per aver giurato
| Извините за ругань
|
| Eterna fedeltà al tuo lurido impero | Вечная верность твоей грязной империи |