| Di nuovo le otto, tra poco devi andare
| Снова восемь, тебе пора идти
|
| Il tempo passa in fretta lei sar? | Время проходит быстро она будет? |
| li ad aspettare
| они ждут
|
| E chissa quando potr? | И кто знает, когда я смогу? |
| ancora vederti
| еще увидимся
|
| Muoio gi? | Я уже умираю? |
| dalla voglia di riabbracciarti.
| от желания снова тебя обнять.
|
| Io non so perch? | Я не знаю, почему? |
| mi sta accadendo
| это происходит со мной
|
| Qualcosa dentro mi sta cambiando
| Что-то внутри меня меняет
|
| Milioni di emozioni in un solo minuto
| Миллионы эмоций всего за одну минуту
|
| E una forza che non ho mai conosciuto.
| Это сила, которую я никогда не знал.
|
| Dimmi perch?
| Скажи мне почему?
|
| Stai l? | Ты здесь? |
| a guardarmi
| смотреть на меня
|
| Amore dimmi perch?
| Любовь, скажи мне, почему?
|
| Non posso pi? | Я больше не могу? |
| lasciarti.
| оставить вас.
|
| Chorus
| хор
|
| Pazza di te
| Без ума от тебя
|
| Mi sto innamorando
| я влюбляюсь
|
| Pazza di te
| Без ума от тебя
|
| Io senza di te non vivo pi?.
| Без тебя я больше не живу.
|
| Sono persa nel desiderio di capire
| Я потерялся в желании понять
|
| Come si possa tanto amare e poi soffrire,
| Как можно так любить, а потом страдать,
|
| piano piano stai prendendo il sopravvento
| медленно вы берете на себя
|
| vorrei sapere a cosa stai pensando.
| Я хотел бы знать, что вы думаете.
|
| Mi basta la felicit? | Достаточно ли мне счастья? |
| di stare insieme
| быть вместе
|
| Sara? | Будет? |
| una frase fatta, ma io ti voglio bene
| клише, но я люблю тебя
|
| Sentire la tua voce almeno una volta al giorno
| Слышать свой голос хотя бы раз в день
|
| Vorrei la buona notte la tuo ritorno.
| Желаю тебе спокойной ночи твоего возвращения.
|
| Dimmi perch?
| Скажи мне почему?
|
| Stai l? | Ты здесь? |
| a guardarmi
| смотреть на меня
|
| Amore dimmi perch?
| Любовь, скажи мне, почему?
|
| Non posso pi? | Я больше не могу? |
| lasciarti.
| оставить вас.
|
| Chorus | хор |