| Lead, kindly light
| Ведущий, добрый свет
|
| Amid the encircling gloom
| Среди окружающего мрака
|
| Lead Thou me on
| Веди меня дальше
|
| The night is dark
| Ночь темная
|
| And I am far from home
| И я далеко от дома
|
| Lead Thou me on
| Веди меня дальше
|
| Keep Thou my feet
| Держи мои ноги
|
| I do not ask to see
| Я не прошу видеть
|
| The distant scene
| Далекая сцена
|
| One step enough for me
| Мне достаточно одного шага
|
| Be still, my soul, the Lord is on your side
| Успокойся, душа моя, Господь на твоей стороне
|
| Bear patiently the cross of grief or pain
| Терпеливо несите крест горя или боли
|
| Leave to Thy God to order and provide
| Предоставь Богу Твоему распоряжаться и обеспечивать
|
| In every change God faithful will remain
| В каждой перемене верный Богу останется
|
| Be still, my soul, your best, your heavenly, Friend
| Успокойся, душа моя, твоя лучшая, твоя небесная, Друг
|
| Through thorny ways leads to a joyful end
| Тернистыми путями ведет к радостному концу
|
| So long Thy power hath blest me
| Так долго Твоя сила благословляла меня
|
| Sure it still will lead — will lead me on
| Конечно, это по-прежнему будет вести — будет вести меня
|
| O’er moor and fen, o’er crag and torrent
| Над болотом и болотом, над утесом и потоком
|
| Till the night is gone
| Пока ночь не прошла
|
| And with the morn those angel faces smile
| И с утра эти ангельские лица улыбаются
|
| Which I have loved long since and lost awhile
| Который я давно любил и давно потерял
|
| Which I have loved long since and lost awhile | Который я давно любил и давно потерял |