Перевод текста песни Saint-Sans- Samson Et Dalila - Printemps Qui Commence - Maria Callas, Orchestra National de la Radiodiffusion Française

Saint-Sans- Samson Et Dalila - Printemps Qui Commence - Maria Callas, Orchestra National de la Radiodiffusion Française
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saint-Sans- Samson Et Dalila - Printemps Qui Commence, исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома Maria Callas Sings Arias from Paris, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 14.05.2020
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Французский

Saint-Sans- Samson Et Dalila - Printemps Qui Commence

(оригинал)
Printemps qui commence,
Portant l’espérance
Aux cœurs amoureux,
Ton souffle qui passe
De la terre efface
Les jours malheureux.
Tout brûle en notre âme,
Et ta douce flamme
Vient sécher nos pleurs;
Tu rends à la terre,
Par un doux mistère,
Les fruits et les fleurs.
En vain je suis belle!
Mon cœur plein d’amour,
Pleurant l’infidèle,
Attend son retour!
Vivant d’espérance,
Mon cœur désolé
Garde souvenance
Du bonheur passé.
À la nuit tombante
J’irai triste amante,
M’asseoir au torrent,
L’attendre en pleurant!
Chassant ma tristesse,
S’il revient un jour,
À lui ma tendresse
Et la douce ivresse
Qu’un brûlant amour
Garde à son retour!

Сен-Без-Самсон И Далила-Весна, Которая Начинается

(перевод)
начало весны,
несущий надежду
Любящим сердцам,
Ваше проходящее дыхание
С земли стирает
Несчастливые дни.
Все горит в нашей душе,
И твое сладкое пламя
Приди и вытри наши слезы;
Ты возвращаешь земле,
Сладкой тайной,
Фрукты и цветы.
Зря я красивая!
Мое сердце полно любви,
Оплакивая неверного,
Ждите его возвращения!
жить надеждой,
мое жалкое сердце
хранит память
О прошлом счастье.
В сумерках
Я уйду грустный любовник,
Сиди в потоке,
Жду, когда он плачет!
Прогоняя мою печаль,
Если он когда-нибудь вернется,
Ему моя нежность
И сладкое опьянение
чем горящая любовь
Охраняйте его возвращение!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Maria Callas, Georges Pretre 2006
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Saint-Sans- Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix ft. Orchestra National de la Radiodiffusion Française 2020
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Carmen: Habanera 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Tullio Serafin, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Orchestra National de la Radiodiffusion Française, Maria Callas, Камиль Сен-Санс 2006
Norma / Casta Diva 1959
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Habanera) [Carmen, Chorus] ft. Orchestre de l'Opéra National de Paris, Georges Pretre, Жорж Бизе 2006
Samson Et Dalila - Mon Coeur S'Ouvre A Ta Voix 2011
Tosca: Vissi d'arte ft. Maria Callas, Giuseppe Di Stefano, Tito Gobbi 2010
O Mio Babbino Caro (From: Gianni Schicchi) Puccini 2011
Carmen: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Maria Callas, Georges Pretre, Жорж Бизе 1997
In Questa Reggia (Turandot) 2010
Ebben? Ne Andro Lontana (La Wally) 2010
Norma: Casta Diva (Act I) ft. Винченцо Беллини 1992
Bizet: Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chœur) ft. Chœurs René Duclos, Жорж Бизе 2016
Mon cœur s'ouvre à ta voix ft. Камиль Сен-Санс 2016

Тексты песен исполнителя: Maria Callas
Тексты песен исполнителя: Orchestra National de la Radiodiffusion Française