| Y no sé ni cuándo ni cómo
| И я не знаю, когда и как
|
| Fuimos acabando lo que
| Мы заканчивали то, что
|
| Empezamos aquella vez
| мы начали в то время
|
| Y otra vez (Otra vez)
| И снова (снова)
|
| Me quedé sola esperándote
| Я остался один ждать тебя
|
| Aquí abrazada a tu almohada
| Вот обнимая твою подушку
|
| Pero tal vez (Tal vez)
| Но может быть (может быть)
|
| Mañana cuando quieras volver
| Завтра, когда ты захочешь вернуться
|
| Mi cama ya esté ocupada
| Моя кровать уже занята
|
| Oh, baby
| о, детка
|
| Yo era tu lady
| я была твоей леди
|
| Pero ha pasado el tiempo
| Но время прошло
|
| Y tú te olvidaste de mí
| а ты забыл обо мне
|
| Oh, baby
| о, детка
|
| Yo era tu lady
| я была твоей леди
|
| Pero las cosas cambian
| но все меняется
|
| Ya no me importas más (Ya no me importas más)
| Я больше не забочусь о тебе (я больше не забочусь о тебе)
|
| Y ahora ando sola
| И теперь я один
|
| Pero siento que así estoy mejor
| Но я чувствую, что так мне лучше
|
| Encerré to' mis sentimientos dentro de un cajón
| Я запер все свои чувства в ящике
|
| No llames, no insistas
| Не звони, не настаивай
|
| No quiero estar con vos
| я не хочу быть с тобой
|
| Entendí que si te lastima
| Я понял, что если тебе больно
|
| No se llama amor
| Это не называется любовью
|
| Y ahora que no queda nada
| И теперь, когда ничего не осталось
|
| Ni un beso ni una mirada
| Не поцелуй или взгляд
|
| Ya no soy de esas que esta esperando llamadas
| Я больше не из тех, кто ждет звонков
|
| Ya no contesto porque estoy solicitada
| Я больше не отвечаю, потому что меня просят
|
| Ey, ya mucho tiempo perdí
| Эй, я уже потерял много времени
|
| Ahora estoy puesta pa' mi
| Теперь я настроен для меня
|
| I say I like it like that
| Я говорю, что мне это нравится
|
| Dura como Cardi B
| Жесткий, как Cardi B
|
| Dura como Cardi B
| Жесткий, как Cardi B
|
| Que la niña gane nadie se lo esperaba
| Что девушка выиграет никто не ожидал
|
| Nadie se lo esperaba
| никто этого не ожидал
|
| Y ahora te quedaste solo
| И теперь ты остался один
|
| Y no sé ni cuándo ni cómo
| И я не знаю, когда и как
|
| Fuimos acabando lo que
| Мы заканчивали то, что
|
| Empezamos aquella vez
| мы начали в то время
|
| Y otra vez (Otra vez)
| И снова (снова)
|
| Me quedé sola esperándote
| Я остался один ждать тебя
|
| Aquí abrazada a tu almohada
| Вот обнимая твою подушку
|
| Pero tal vez (Tal vez)
| Но может быть (может быть)
|
| Mañana cuando quieras volver
| Завтра, когда ты захочешь вернуться
|
| Mi cama ya esté ocupada
| Моя кровать уже занята
|
| Oh, baby
| о, детка
|
| Yo era tu lady
| я была твоей леди
|
| Pero ha pasado el tiempo
| Но время прошло
|
| Y tú te olvidaste de mí
| а ты забыл обо мне
|
| Oh, baby
| о, детка
|
| Yo era tu lady
| я была твоей леди
|
| Pero las cosas cambian
| но все меняется
|
| Ya no me importas más
| я больше не забочусь о тебе
|
| Ya no eres importante
| ты больше не важен
|
| Puse punto y aparte
| Я ставлю точку и отдельно
|
| Ya no es como antes
| Это не так, как раньше
|
| No me quedo a esperarte
| Я не остаюсь ждать тебя
|
| Mañana cuando quieras volver
| Завтра, когда ты захочешь вернуться
|
| Mi cama estará ocupada, babe | Моя кровать будет занята, детка |