| Oke… Neki su ljudi danas ispali pičke
| Хорошо ... Некоторые люди сегодня уронили свои пизды
|
| Al' neće postati bolji ako na njih uzmem da ričem
| Но лучше не станет, если я накричу на них
|
| Da na ripit iste priče sričem ničem ne vodi više
| Репетиция той же истории с заклинанием ни к чему больше не приводит
|
| Srećan put u tri pizde
| Удачной поездки в три пизды
|
| Lakše me skalpirati nego skapirati, prike
| Легче снять с меня скальп, чем снять с меня скальп, черт возьми
|
| Pa pišem za svemirce sebi slične
| Поэтому я пишу для инопланетян, таких как я
|
| Bio bih naivčina i da se opet rodim
| Я был бы наивен, чтобы родиться снова
|
| Sve vreme gojim prasad i opet sam gladan za Božić
| Я все время выращиваю поросят и снова жажду Рождества
|
| Pa šta? | И что? |
| Radije ću ja i dalje da budem ja
| Я бы предпочел быть собой
|
| Poverenje bez premca na keca, pa bu ili dža
| Доверьтесь непревзойденным тузам, так что бу или я
|
| Evo ti srce na dlanu, u drugom je satara
| Вот твоё сердце на ладони, вот ещё одна сатара
|
| Čim me sjebeš, bez uvertira, sataratira, marš
| Как только ты меня трахнешь, никаких увертюр, сатиры, марша
|
| I jeb’o sjeb i jed i bes, čemu taj požar?
| И ебать ебать и есть и беситься, почему огонь?
|
| Najlepša 'zika je zvuk kotlića kad se pusti voda
| Самая красивая «зика» — это звук чайника, когда выливается вода.
|
| Mogu samo da me povuku i valjda baš otud
| Они могут только вытащить меня, и я думаю, оттуда
|
| Kad me zeznu imaju trip da su apili boga za đoku
| Когда они облажались со мной, у них есть поездка, чтобы помолиться Богу
|
| Kad neko crta oblak preko sunca
| Когда кто-то рисует облако над солнцем
|
| To se onda baš I ne zove ljubav
| Тогда это на самом деле не называется любовью
|
| I zašto bi zbog toga bio pokiso i tužan?
| И почему это делает его неряшливым и грустным?
|
| Jer ti nemaš tri života, pa da ovaj tako spucaš!
| Потому что у тебя нет трех жизней, поэтому ты стреляешь в эту!
|
| Lak sam k’o nedeljno jutro danas
| Я сегодня легок, как воскресное утро
|
| Danas nema problema jer danas nema kretena
| Сегодня нет проблем, потому что сегодня нет придурков
|
| Koji me inače nerviraju svakog dana
| Что обычно раздражает меня каждый день
|
| Sve ih oter’o u kurac i sada sam spreman
| Я трахнул их всех, и теперь я готов
|
| Da iskoristim dan kako najboilje umem
| Чтобы использовать день как можно лучше
|
| Uz gajbu piva, zezanje, 'ziku i moje ljude
| С ящиком пива, шучу, Зику и мои люди
|
| I nema razloga da drugačije bude
| И нет причин быть другим
|
| Sve negativne misli sam izbacio iz vugle
| Я выбросил все негативные мысли из угла
|
| Nema onih koji vole da mi sole pamet
| Нет тех, кто любит солить мой разум
|
| Zato što oni ne znaju šta će sa sobom
| Потому что они не знают, что делать с собой
|
| Nema onih koji vole da mi sole rane
| Нет тех, кто любит солить мои раны
|
| Jer njih tad manje boli, njima sam rek’o zbogom
| Потому что тогда было меньше боли, я попрощался с ними
|
| Vidimo se u drugom životu Ili trećem
| Увидимся во второй жизни или в третьей
|
| Uz malo sreće, nećemo ni tad
| Если повезет, мы даже тогда не будем
|
| Jer, ne, neće pomoći vreme da te više cenim
| Потому что нет, время больше не поможет мне ценить тебя
|
| Ne pomažu ni parfemi kada je čovek smrad
| Духи не помогают, когда человек воняет
|
| Svet je pun bivših ortaka i ljubavi, i bivših ljudi
| Мир полон бывших друзей и любви, и бывших людей
|
| Emotivnih bogalja i hendikep-ćudi
| Эмоциональные калеки и инвалиды
|
| Al' to nije vredno boranja Kraljevića Marka
| Но за Марко Кралевича бороться не стоит
|
| Kad im nije bio bolji vrabac u ruci — šta sad
| Когда лучшего воробья в руках не было - что теперь
|
| Moj kez je sunčan, dišem na pogon solarni
| Мой случай солнечный, я дышу на солнечной энергии
|
| Nabodite se u iglu na ledenu iglu, medvedi polarni!
| Проколите себя иглой на ледяной игле, белые медведи!
|
| Maleni ljudi što vas jebava kompleks
| Маленькие люди трахают тебя комплексом
|
| Baroni veći nego Saša Koen
| Бароны больше, чем Саша Коэн
|
| I sve što se hoće jeste kofa tvoje zuči
| И все, что вы хотите, это ваше ведро
|
| Da učiš od mučnih kako i ti da mrziš
| Чтобы учиться у больных, как вы ненавидите
|
| Da te jede jed, da prsneš i pustiš
| Съесть тебя, лопнуть и отпустить
|
| I vrisneš: «Mrzim!» | И ты кричишь: «Ненавижу!» |
| Tad si s njima u trupi, glupi
| Тогда ты с ними в труппе, тупой
|
| Zato moj novi izdavač zove se hejt:
| Вот почему мой новый издатель называется ненавистью:
|
| Otkad me je izdao, totalno sam oke!
| С тех пор, как он предал меня, я в полном порядке!
|
| Neke ljude prezirem, ali veruj, to je sve
| Я презираю некоторых людей, но поверь мне, это все
|
| K’o Si Lo, želim im sve najbolje, uz «jebi se»
| Как и Si Lo, я желаю им всего наилучшего с "fuck you"
|
| I sve je lepše kada, za promenu, zagrliš sebe
| И все лучше, когда ты для разнообразия обнимаешь себя
|
| I nastaviš da daješ se ceo onima koji cene
| И ты продолжаешь полностью отдавать себя тем, кто ценит
|
| Celih deset dina delilo me od ove pesme…
| Целых десять барханов отделяли меня от этой песни…
|
| Ljubav za verne. | Любовь к верующим. |
| Ajmo sad svi refren…
| Давайте теперь все хором…
|
| Kad neko mrači ti sunca
| Когда кто-то затемняет твое солнце
|
| Teraj to u kurac
| К черту это
|
| Ako posle toga budeš tužan
| Если тебе после этого грустно
|
| Teraj se i ti u isti | Сделайте себя в этом |