Перевод текста песни Bube - Nensi

Bube - Nensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bube , исполнителя -Nensi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2010
Язык песни:Хорватский

Выберите на какой язык перевести:

Bube (оригинал)Валет (перевод)
Urlaš.Вой.
Gledam te.Я смотрю на тебя.
Ne vidiš.Вы не видите.
Predam se: Я подчиняюсь:
Preda se ređam sve nerede pređašnje Передо мной выстроились все бунты прошлого
Bum.Бум.
Puklo je.Оно сломалось.
Tu.Здесь.
I sad И сейчас
Nas dvoje, naš plan, naš raj.Мы вдвоем, наш план, наш рай.
Kraj Конец
I stan je još manji no juče.А квартира еще меньше, чем вчера.
Vazduh Воздуха
Težak od reči i srdžbe.Тяжелый от слов и гнева.
Barut Порох
Cilja sa usne na duše.Стремится из уст в души.
Zalud Напрасно
Sa ivice crne rupe paljbu Огонь с края черной дыры
Rečetina rafalno rasipaš.Вы портите реку в порыве.
Raštiman glas Голос Растимана
Kojim zazivaš spas je laž.Кому вы взываете о спасении, это ложь.
Ja znam Я знаю
Ti ne.Вы не знаете.
Ti bi još.Вы бы еще.
Ti bi nož.Вы бы хотели нож.
Ti bi snoš ты бы занялся сексом
Ti bi sve.Вы бы сделали что угодно.
K’o da treba.Так, как это должно быть.
K’o da sme Как будто мы были
De, vređaj me, prazni se, radi šta moraš Да, оскорби меня, опустоши себя, делай, что должен
Ali uvrede su ćorak kad je «volim te» psovka Но оскорбления - это тупик, когда "я люблю тебя" - это проклятие
Ova veza je omča, a ne možeš da je pustiš Эта связь - петля, и вы не можете ее отпустить.
Pa voliš i mrziš i osobu crpiš.Итак, вы любите и ненавидите, и вы рисуете человека.
Trpiš Вы страдаете
Refren (Nensi): Припев (Нэнси):
Žderimo glave jedno drugome još Мы все еще едим друг другу головы
Zarij mi zube k’o sto smo vežbali i Чистить зубы, как мы тренировались
Srču srca gazi mi bos Мое сердце растоптано босиком
Jebimo mater jedno drugome još Ебать мать друг друга еще
(Marčelo) (Марчелло)
A posle kresa, posle pljuge — ove čupre biće glupe И после костра, после косы - эти чашки будут глупы
Sve je super, ljudi vole to da glume Все отлично, людям нравится действовать
Vole da vole se svom snagom mržnje Им нравится любить друг друга всей силой ненависти
Sub-Zero-vim dodirom i pogledom Meduze Прикосновение Саб-Зиро и взгляд Медузы
Rutom rutine smo jaki… Путем рутины мы сильны…
Hajde, grli me, deri se, ljubi me, plači Давай, обними меня, кричи, целуй меня, плачь
Pa ću ja.И я тоже.
Pa ćeš ti.Так и вы.
Onda oboje.Потом оба.
Pa će mir Так будет мир
Jutro.Утро.
Novi dan.Новый день.
I stari mi И старый я
Nisu li ljudi k’o bube? Разве люди не похожи на жуков?
One crvene, male, što čudno se pare Красные, маленькие, странно парящие
Što tripuju par kad veže ih strast Что делает поездку пары, когда они связаны страстью
Dupetima spojene, ne znaju šta Задницы, они не знают, что
I kud, jer jedna kada krene druga hoda unatraške И где, потому что, когда один идет, другой идет задом
I neće da se puste, k’o da žele da pate И не отпустят, как будто хотят страдать
Nikad zajedno napred.Никогда не вперед вместе.
E to smo mi Это мы
Uvek naopačke Всегда вверх ногами
I prizivam slike kad bejasmo ljudi И я вызываю образы, когда мы были людьми
Al' sve što tu čuči su pikseli mrtvi Но все что там приседает - битые пиксели
Smrvi me — ćutim, priličim smrti Сокруши меня - я молчу, я похож на смерть
Ova ljubav je mrtva Эта любовь мертва
Umukni Замолчи
Outro: Другой:
Milenko (Petar Božović) iz filma «Čekaj me, ja sigurno neću doći» Миленко (Петар Божович) из фильма "Жди меня, я точно не приду"
(Miroslav Momčilović, 2009)(Мирослав Момчилович, 2009 г.)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Odraslima
ft. Ministar Lingvista, Nensi, DJ Raid
2010
2010
Kita
ft. Nensi, DJ Raid
2010
2010
2010
2010