Перевод текста песни Bube - Nensi

Bube - Nensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bube, исполнителя - Nensi.
Дата выпуска: 24.09.2010
Язык песни: Хорватский

Bube

(оригинал)
Urlaš.
Gledam te.
Ne vidiš.
Predam se:
Preda se ređam sve nerede pređašnje
Bum.
Puklo je.
Tu.
I sad
Nas dvoje, naš plan, naš raj.
Kraj
I stan je još manji no juče.
Vazduh
Težak od reči i srdžbe.
Barut
Cilja sa usne na duše.
Zalud
Sa ivice crne rupe paljbu
Rečetina rafalno rasipaš.
Raštiman glas
Kojim zazivaš spas je laž.
Ja znam
Ti ne.
Ti bi još.
Ti bi nož.
Ti bi snoš
Ti bi sve.
K’o da treba.
K’o da sme
De, vređaj me, prazni se, radi šta moraš
Ali uvrede su ćorak kad je «volim te» psovka
Ova veza je omča, a ne možeš da je pustiš
Pa voliš i mrziš i osobu crpiš.
Trpiš
Refren (Nensi):
Žderimo glave jedno drugome još
Zarij mi zube k’o sto smo vežbali i
Srču srca gazi mi bos
Jebimo mater jedno drugome još
(Marčelo)
A posle kresa, posle pljuge — ove čupre biće glupe
Sve je super, ljudi vole to da glume
Vole da vole se svom snagom mržnje
Sub-Zero-vim dodirom i pogledom Meduze
Rutom rutine smo jaki…
Hajde, grli me, deri se, ljubi me, plači
Pa ću ja.
Pa ćeš ti.
Onda oboje.
Pa će mir
Jutro.
Novi dan.
I stari mi
Nisu li ljudi k’o bube?
One crvene, male, što čudno se pare
Što tripuju par kad veže ih strast
Dupetima spojene, ne znaju šta
I kud, jer jedna kada krene druga hoda unatraške
I neće da se puste, k’o da žele da pate
Nikad zajedno napred.
E to smo mi
Uvek naopačke
I prizivam slike kad bejasmo ljudi
Al' sve što tu čuči su pikseli mrtvi
Smrvi me — ćutim, priličim smrti
Ova ljubav je mrtva
Umukni
Outro:
Milenko (Petar Božović) iz filma «Čekaj me, ja sigurno neću doći»
(Miroslav Momčilović, 2009)

Валет

(перевод)
Вой.
Я смотрю на тебя.
Вы не видите.
Я подчиняюсь:
Передо мной выстроились все бунты прошлого
Бум.
Оно сломалось.
Здесь.
И сейчас
Мы вдвоем, наш план, наш рай.
Конец
А квартира еще меньше, чем вчера.
Воздуха
Тяжелый от слов и гнева.
Порох
Стремится из уст в души.
Напрасно
Огонь с края черной дыры
Вы портите реку в порыве.
Голос Растимана
Кому вы взываете о спасении, это ложь.
Я знаю
Вы не знаете.
Вы бы еще.
Вы бы хотели нож.
ты бы занялся сексом
Вы бы сделали что угодно.
Так, как это должно быть.
Как будто мы были
Да, оскорби меня, опустоши себя, делай, что должен
Но оскорбления - это тупик, когда "я люблю тебя" - это проклятие
Эта связь - петля, и вы не можете ее отпустить.
Итак, вы любите и ненавидите, и вы рисуете человека.
Вы страдаете
Припев (Нэнси):
Мы все еще едим друг другу головы
Чистить зубы, как мы тренировались
Мое сердце растоптано босиком
Ебать мать друг друга еще
(Марчелло)
И после костра, после косы - эти чашки будут глупы
Все отлично, людям нравится действовать
Им нравится любить друг друга всей силой ненависти
Прикосновение Саб-Зиро и взгляд Медузы
Путем рутины мы сильны…
Давай, обними меня, кричи, целуй меня, плачь
И я тоже.
Так и вы.
Потом оба.
Так будет мир
Утро.
Новый день.
И старый я
Разве люди не похожи на жуков?
Красные, маленькие, странно парящие
Что делает поездку пары, когда они связаны страстью
Задницы, они не знают, что
И где, потому что, когда один идет, другой идет задом
И не отпустят, как будто хотят страдать
Никогда не вперед вместе.
Это мы
Всегда вверх ногами
И я вызываю образы, когда мы были людьми
Но все что там приседает - битые пиксели
Сокруши меня - я молчу, я похож на смерть
Эта любовь мертва
Замолчи
Другой:
Миленко (Петар Божович) из фильма "Жди меня, я точно не приду"
(Мирослав Момчилович, 2009 г.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Odraslima ft. Ministar Lingvista, Nensi, DJ Raid 2010
Sunce ft. Nensi 2010
Kita ft. Nensi, DJ Raid 2010
Mamica ft. Nensi 2010
Sindrom pepeljuge ft. Nensi 2010
Blagosloveni sjeb ft. Nensi 2010

Тексты песен исполнителя: Nensi