Перевод текста песни Mamica - Ministar Lingvista, Nensi

Mamica - Ministar Lingvista, Nensi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamica , исполнителя -Ministar Lingvista
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2010
Язык песни:Хорватский

Выберите на какой язык перевести:

Mamica (оригинал)Мама (перевод)
Ti bi da mi šapneš šta je to ljubav Ты хочешь шепнуть мне, что такое любовь
Ali ne smeš od mamice Но ты не можешь от мамы
Ti bi da me takneš samo kad skuvam ručak Ты хочешь прикасаться ко мне, только когда я готовлю обед
A ja ne bih iz pidžamice И я бы не стал носить пижаму
Ti stalno samo radiš i smeta ti gužva Ты просто продолжаешь работать, а толпа тебе мешает
A meni dolaze drugarice И мои друзья идут ко мне
I nemaš nerava da slušaš kad uzmem da kukam И у тебя нет наглости слушать, когда я начинаю ныть
Mama kriva je, u stvari, sve Мама виновата, на самом деле, во всем
Da nađem pos’o il' da kuvam i perem veš??? Мне найти работу или готовить и стирать???
Ko je još čuo taj program i plan?Кто еще слышал эту программу и план?
Ja ne Не я
Sve ide bolje kad ti radiš za oboje Все идет лучше, когда вы работаете на двоих
Nisam poput tvoje mamice, ne, ne… Я не такая, как твоя мамочка, нет, нет…
Briga me za vaše željice мне плевать на твои желания
Ja više volim sebe я предпочитаю себя
(Ministar) (Министр)
Krenimo od savremene žene: Начнем с современной женщины:
Ona ne gubi vreme — ona gubi nevinost na vreme Она времени не теряет - вовремя теряет девственность
Sa trin’est krene, do dvadesete već je profi Начинает в тринадцать, к двадцати уже профессионал
I kapira da se njene usluge jako cene И она понимает, что ее услуги высоко ценятся
Ona neće na faks jer ne ume da misli Она не пойдет в колледж, потому что не может думать
Ona ne zna da kuva, ona neće da čisti Она не умеет готовить, она не хочет убираться
Ona traži sponzora da plati putovanje Она ищет спонсора для оплаты поездки
Kupi kola, kupi kuću i — neće tu da stane Купи машину, купи дом и - на этом не остановишься
Sa druge strane, imamo fino vaspitane ortake С другой стороны, у нас есть воспитанные партнеры.
Koji ne vole nikog drugog osim mame Кто не любит никого, кроме мамы
Jer, mama zna da kuva i mami nije problem Потому что мама умеет готовить и мама не проблема
Da usisa, da opere, da ispegla za orden Сосать, стирать, гладить на медаль
Al' ne shvata da od njega pravi degenerika… Но он не понимает, что делает из него дегенерата…
On ima smisao za posao i sumu na računu У него есть чувство бизнеса и сумма на счету
Koja je velika… al' ništa to ne vredi Это здорово, но это ничего не стоит
Kada je keva rodila sina Edipa… jebi ga Когда мать родила сына Эдипа, трахни его
(Nensi) (Нэнси)
Cura 21. veka: Девушка 21 века:
Ono kao, urbana skroz Это как, полностью городской
Ekserima kucam kez na lice я кладу ногти на лицо
Duvam, cirkam, imam novi cirkon Я дую, я цирк, у меня новый циркон
Ali ovi momci današnji Но эти ребята сегодня
Stvarno ne znam šta im je: Я действительно не знаю, что с ними не так:
Čim prođe muvanje Как только флирт закончится
Oni traže punjene paprike Они ищут фаршированные перцы
Pa ej, zar da žuljam prstiće? Так эй, мне почесать пальцы?
Ja sam suviše kul! Я слишком крут!
Ti sisaj prst, a ja sad palim u klub! Ты сосешь палец, а я теперь горю в клубе!
(Marčelo) (Марчелло)
Moja keva je šef svemira, nervira kad to negiraš: Моя мать — глава вселенной, раздражающаяся, когда ты отрицаешь это:
Ona Noletu servira dok Limenog trenira! Она служит Ноле, пока Лимен тренируется!
Ona kuva za Oliver Džejmija, ti svaki ručak kremiraš! Она готовит для Оливера Джейми, а ты кремируешь каждый обед!
Mene olako slušaš, ona ćaleta olukom prebija! Ты послушай меня налегке, этот папаша бьет тебя желобом!
Keva je pride najbolja riba igde — pitaj repere Кева - лучшая рыба на свете - спросите у рэперов
Kažu: «Čelo de Facto, kako bi' ti jeb’o mater, e!» Они говорят: «Виолончель де-факто, как ты, блядь, поживаешь!»
Za nju baš orni, sva ta gomila… Для нее это плуг, вся эта толпа…
Tata bi mi bio Čak Noris, da ga keva nije odbila Мой папа был бы Чаком Норрисом, если бы его мать не отказала ему
I — iznad kamina drži glave mojih bivših riba И - над камином держит головы моей бывшей рыбы
— bućne ih u pasulj da zamiriše, il' baci na tiganj - он бросает их в бобы, чтобы понюхать, или бросает их на сковороду
Njihove lajave usne za večeru pikant Их лающие губы на острый ужин
Jedna bivša joj rekla krivu reč.Один бывший сказал ей не то слово.
Otada je kriva С тех пор она виновата
Iz invalidskih kolica zahvaljuje kevi što je živa Сидя в инвалидной коляске, он благодарит Кеви за то, что она жива.
Piše čestitke za Osmi mart — olovkom u zubima Пишет поздравления на 8 марта - карандашом в зубах
I… i još je carskim rezom rodila cara sina И она родила сына императора путем кесарева сечения.
Tako fino dete -- pravi ponos i dikaТакой милый ребенок - он гордый и гордый
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Odraslima
ft. Ministar Lingvista, Nensi, DJ Raid
2010
2010
Kita
ft. Nensi, DJ Raid
2010
2010
2010
2010