| A thousand hands applaud tonight
| Тысячи рук аплодируют сегодня вечером
|
| I sing my songs my star shines bright
| Я пою свои песни, моя звезда ярко сияет
|
| I stop and smile I take my bow
| Я останавливаюсь и улыбаюсь, я беру лук
|
| I leave the stage and then somehow
| Я ухожу со сцены, а потом как-то
|
| Backstage I’m lonely, backstage I cry
| За кулисами мне одиноко, за кулисами я плачу
|
| You’ve gone away and each night I seem to die a little
| Ты ушел, и каждую ночь я, кажется, немного умираю
|
| Out on that stage I play the star
| На этой сцене я играю звезду
|
| I’m famous now I’ve come so far
| Я знаменит, теперь я зашел так далеко
|
| A famous fool I let love go
| Знаменитый дурак, я отпускаю любовь
|
| I didn’t know I’d miss you so
| Я не знал, что буду так скучать по тебе
|
| Backstage I’m lonely, backstage I cry
| За кулисами мне одиноко, за кулисами я плачу
|
| Hating myself since I let you say goodbye
| Ненавижу себя с тех пор, как позволил тебе попрощаться
|
| Every night a different room
| Каждую ночь другая комната
|
| Every night a different club
| Каждую ночь другой клуб
|
| And yet I’m lonely all the time
| И все же я все время одинок
|
| When I sign my autograph
| Когда я подписываю свой автограф
|
| When I hold an interview
| Когда я провожу собеседование
|
| Can’t get you out of my mind
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| Come back my love come back to me
| Вернись, моя любовь, вернись ко мне
|
| I need you now so desperately
| Я нуждаюсь в тебе сейчас так отчаянно
|
| What good is fame it’s just a game
| Что хорошего в славе, это просто игра
|
| I’d give it all to be the same
| Я бы отдал все, чтобы быть одинаковым
|
| Backstage I wait now, hoping I’ll see
| За кулисами я жду, надеюсь, я увижу
|
| Your smiling face waiting there backstage for me
| Твое улыбающееся лицо ждет меня за кулисами.
|
| Your smiling face waiting backstage for me
| Твое улыбающееся лицо ждет меня за кулисами.
|
| Backstage
| За кулисами
|
| Backstage | За кулисами |