| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wenn sich Metal zu einer Kugel formt
| Когда металл превращается в шар
|
| Und du den Panzer von vorn' siehst
| И вы видите танк спереди
|
| Ist das der Anfang der Story
| Это начало истории?
|
| Wie ein Mädchen das geblendet ist (ist)
| Как девушка, которая ослепла
|
| Von TV Hoes und Date Shows
| Из телевизионных мотыг и свиданий
|
| Und sich mit 16 dann AIDS holt
| А потом подхватил СПИД в 16
|
| Ein man ohne Geld will 'nen Kredit bei der Bank
| Человек без денег хочет кредит в банке
|
| Den ohne Para findet ihn keine Frau interessant
| Ни одна женщина не находит его интересным без пара
|
| Du hast den Pimmelverstand
| У тебя хуевый ум
|
| Fickst deine Kinder im Schrank
| Трахаю своих детей в туалете
|
| Für diese Tat wird auch MJ aus dem Himmel verbannt
| За этот поступок MJ также изгнан с небес.
|
| Ich frag mich (wann) werden die Bilder (verbannt)
| Интересно (когда) фотографии будут (запрещены)
|
| Aus dem KZ, sag mir wer hat Oskar Schindler (gesandt)
| Из концлагеря, скажи мне, кто подослал Оскара Шиндлера
|
| Auf diese Welt tausende Fragen ohne passende Grund
| Тысячи вопросов без уважительной причины в этом мире
|
| Ich schreie stumm
| я тихо кричу
|
| Sag mir warum machen sie’s nun?
| Скажи мне, почему ты делаешь это сейчас?
|
| Vor wem willst du dich beweisen
| Кому ты хочешь проявить себя?
|
| Das du täglich nur Mist treibst
| Что ты просто бездельничаешь каждый день
|
| Hast du etwa Angst — man würde dich meiden
| Ты боишься — люди будут избегать тебя
|
| Wenn du der Welt dein Gesicht zeigst
| Когда ты показываешь свое лицо миру
|
| Sag mir nur den Grund!
| просто скажите мне, почему
|
| Wieso machen Sie das? | Почему вы это делаете? |
| Wieso machen Sie das? | Почему вы это делаете? |
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Sag mir nur den Grund!
| просто скажите мне, почему
|
| Wieso machen Sie das? | Почему вы это делаете? |
| Wieso machen Sie das? | Почему вы это делаете? |
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Mein Kopf ist gefickt (Warum?)
| Моя голова трахнута (почему?)
|
| Skimaske an Schrotflinte
| Лыжная маска на ружье
|
| Zwei Doom-Dooms und rein in die Bank (Bank, Bank)
| Две дум-думы и в банк (банк, банк)
|
| Das Leben ist gemein und ein Kampf
| Жизнь подлая и борьба
|
| Aber über dir ein Gott und er vergibt dir keine Angst
| Но над тобой есть Бог и он не простит тебе никакого страха
|
| Warum K-K-Kopfghetto (Ghetto)
| Почему К-К возглавляет гетто (гетто)
|
| Diese Welt ist nur ein Jungle
| Этот мир просто джунгли
|
| Wenn du willst kannst du der Löwe sein mein Junge (Junge)
| Если хочешь, можешь быть львом, мой мальчик (мальчик)
|
| Dumme Menschen, Sch-Schranken
| Глупые люди, Щ барьеры
|
| Warum F-F-Feinde hassen, statt dem Herren danken
| Зачем ненавидеть врагов F-F вместо того, чтобы благодарить Господа
|
| Alles ist vergänglich, der Rest bleibt für immer (immer)
| Все мимолетно, остальное остается навсегда (навсегда)
|
| Du machst deine gezählten Tage schlimmer
| Вы делаете свои дни хуже
|
| Deine goldene Rolex ist meine Tochter
| Твой золотой Ролекс - моя дочь
|
| Und dein funkelnder Wagen ist meine Hoffnung
| И твоя сверкающая машина - моя надежда
|
| Ich kapier nicht was abgeht
| я не понимаю что происходит
|
| Sie sind jung und verbittert
| Вы молоды и горьки
|
| Chillen zu viert in 'nem Wagen
| Мы вчетвером отдыхаем в машине
|
| Trinken nur um zu trinken
| Пить просто пить
|
| Whiskey pur ohne Cola sie stehen kurz vor dem Koma
| Чистый виски без колы они на грани комы
|
| Fa-Fa-Fahren los, Ba-Ba-Bauen Unfall
| Фа-фа-отъехать, ба-ба-строить аварию
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Wärend ich (ich) ständig so wie jeder von Geld träumt
| Пока я (я) постоянно как и все мечтаю о деньгах
|
| Ist sie hübsch doch unzufrieden obwohl ihr Leben perfekt läuft
| Она красивая, но недовольна, хотя ее жизнь складывается прекрасно.
|
| Sie hat Stress mit dem Ex-Freund
| У нее проблемы со своим бывшим парнем
|
| Trifft sich im Sex-Chat mit 'nem unbekannten Psycho
| Знакомится с неизвестным психом в секс-чате
|
| Wieso machen Sie das?
| Почему вы это делаете?
|
| Er versucht alles, dass er sich bei den Älteren einschleimt
| Он изо всех сил старается подлизываться к старшим
|
| Kauft sich jede Menge Freunde — Daddy ist steinreich
| Покупает много друзей — папа неприлично богат
|
| Doch Papa geht bankrott — Rote Zahlen auf der Bank
| Но папа разоряется — красные цифры в банке
|
| Sohn allein, nimmt die Klinge — Warum machen Sie das? | Сын один, берет клинок — Зачем ты это делаешь? |