Перевод текста песни Selbe Stadt - Manuellsen, Kez

Selbe Stadt - Manuellsen, Kez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Selbe Stadt , исполнителя -Manuellsen
Песня из альбома: MB4
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chapter One
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Selbe Stadt (оригинал)Тот же город (перевод)
Komm in meine Stadt und frag nach M Приезжайте в мой город и спросите М
Die Antwort könnte schwanken zwischen ahlan oder bang Ответ может варьироваться между ahlan или bang
Werde ich verhaftet, sind die Straßen hier am brenn’n Если меня арестуют, улицы здесь будут в огне
Denn ich vergess' nicht meine Heimat — Jerome Boateng, Boateng Потому что я не забуду свою родину — Джером Боатенг, Боатенг
Das ist M-H, zu gangster, wir bang’n da, du weißt Это М-Х, тоже гангстер, мы там стучим, понимаешь
Digga, im Benzer am Lenkrad, meine Stadt bleibt rot-weiß Digga, в Benzer на руле, мой город остается красным и белым
Digga, fick Kämpfer, die Handgun am Fenster spuckt Blei Digga, гребаный боец, пистолет в окно плюется свинцом
Bist du fremd da, dann renn’n da die Männer vereint Если ты там чужой, то мужчины бегут вместе
Digga, Clans-City, Semmo oder Al-Zein Digga, Clans City, Semmo или Al-Zein
Eppinghofer jeden Tag, wie groß soll schon die Welt sein? Эппингхофер каждый день, насколько большим должен быть мир?
Viele haben ausgenutzt und hab’n von uns gegessen Многие воспользовались и ели у нас
Doch zogen weg, die Schweine haben verraten und vergessen Но отошли, свиньи предали и забыли
Aber ich nicht!Но не я!
(hah! Billo!) (ха! Билло!)
Ich wohn' noch immer in derselben Stadt (Stadt) Я все еще живу в том же городе (городе)
Was ich habe, hab' ich selbst gemacht (gemacht) То, что у меня есть, я сделал (сделал) сам
Hab' verloren und hab' Geld gemacht (Geld gemacht) Я проиграл и заработал деньги (заработал деньги)
Für Zuhaus und für die Gang gemacht, uh (Gang, Gang, ey) Сделано для дома и для банды (банда, банда, эй)
Ich gab die Gegend hier nie auf (hier nie auf) Я никогда не сдавался здесь (никогда не сдавался)
Deswegen bin ich Baus (bin ich Baus hier) Вот почему я Баус (здесь я Баус)
Immer noch dieselbe Stadt, ey (Stadt, ey) Все тот же город, Эй (Город, Эй)
Immer noch dieselbe Stadt, ey Все тот же город, Эй
Bruder, komm in meine Stadt und frag nach KEZ Брат приезжай в мой город и проси КЭЗ
Die Antwort könnte Schwanken zwischen Liebe oder Stress (puh) Ответ может колебаться между любовью или стрессом (тьфу)
Genau auf diesen Straßen wurd' der Dealer zu 'nem Chef (wouh) Именно на этих улицах торговец стал боссом (вау)
Denn 25 Jahre lang verdiente ich Respekt (skrrt) Потому что за 25 лет я заслужил уважение (скррт)
Bruder, guck, mit Freunden machen ich weiter Schnapp und wir teil’n alles am Брат, смотри, я продолжаю снимать с друзьями, и мы делимся всем
Block (Block) блок (блок)
Sie wollten alle schon mein’n Platz, sind nicht hart genug für den Job Они все хотели моего места, недостаточно сложны для работы.
Ruf Leute an, wenn du Eier hast und Narben schmücken dein’n Kopf (puh) Звони людям, когда у тебя яйца и шрамы украшают твою голову (фух)
Denn heute bin ich in meiner Stadt, was Manu ist für den Pott Потому что сегодня я в своем городе, что Ману для горшка
Bruder, pleite sein und ball’n, ich hab' beides hier erlebt (hier erlebt) Брат, будь банкротом и мячом, я испытал и то, и другое здесь (испытал здесь)
Denn all die Jahre hab' ich mich gefragt, um was es geht (was es geht) Потому что все эти годы я задавался вопросом, о чем это (о чем это)
Heute weiß ich, Scheine sind das einzige, was zählt Сегодня я знаю, что счета - это единственное, что имеет значение.
Bruder, bis zu meinem Tod Baden-Baden in den Ven’n (hah!) Брат, до моей смерти Баден-Баден в Вене (ха!)
Ich bin KEZ я КЭЗ
Ich wohn' noch immer in derselben Stadt (Stadt) Я все еще живу в том же городе (городе)
Was ich habe, hab' ich selbst gemacht (gemacht) То, что у меня есть, я сделал (сделал) сам
Hab' verloren und hab' Geld gemacht (Geld gemacht) Я проиграл и заработал деньги (заработал деньги)
Für Zuhaus und für die Gang gemacht, uh (Gang, Gang, ey) Сделано для дома и для банды (банда, банда, эй)
Ich gab die Gegend hier nie auf (hier nie auf) Я никогда не сдавался здесь (никогда не сдавался)
Deswegen bin ich Baus (bin ich Baus hier) Вот почему я Баус (здесь я Баус)
Immer noch dieselbe Stadt, ey (Stadt, ey) Все тот же город, Эй (Город, Эй)
Immer noch dieselbe Stadt, eyВсе тот же город, Эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: