| Jeder kennt jemanden, der jemanden, der mich kennt, ey
| Все знают кого-то, кто знает кого-то, кто знает меня, Эй
|
| Sie reden über mich, weil (hey)
| Они говорят обо мне, потому что (эй)
|
| Weil die Wahrheit nie gefällt
| Потому что правда никогда не радует
|
| Geht die Lüge lieber einmal um die Welt
| Ложь предпочла бы обойти весь мир
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Lass sie reden, doch sie kennen sich nicht aus
| Пусть говорят, но они не знают
|
| Doch ich häng' sie noch an ihren Zungen auf
| Но я все еще вешаю их за язык
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Sag mir, kennst du diesen Hund?
| Скажите, вы знаете эту собаку?
|
| Warte kurz, ich glaub' er geht, ja, er dreht sich um
| Подождите, я думаю, он уходит, да, он поворачивается
|
| Ich hab' gehört, der Junge traut sich nicht mehr nach Berlin
| Я слышал, что мальчик больше не осмеливается ехать в Берлин
|
| Läuft nicht ohne seine Kutte rum und macht mir ein’n auf G
| Не бегает без мантии и не ставит мне G
|
| Er redet nur von Beef und Gewalt
| Он говорит только о говядине и насилии
|
| Doch als es ernst wurde, ließen seine Brüder ihn fall’n
| Но когда все стало серьезно, его братья бросили его.
|
| Hak muss man geben, er sieht aus wie ein Tier
| Вы должны отдать Хака, он похож на животное
|
| Aber Pretty Boy Steve ist doch auch nichts passiert
| Но и с Красавчиком Стивом ничего не случилось.
|
| Sadiq hat gedroht auf der Tour in FFM
| Садику угрожали во время тура в FFM
|
| Ich bin sehr gespannt, wer sich dort zu Manuel bekennt
| Мне очень любопытно посмотреть, кто там предан Мануэлю
|
| Der Möchtegern-Kurde macht auf Freiheitskämpfer
| Несостоявшийся курд притворяется борцом за свободу
|
| Moslem und Biker, ich scheiß' auf Blender
| Мусульмане и байкеры, мне плевать на мошенников
|
| Dissen für den Hype, dieses Lied ist der Beweis
| Дисс для шумихи, эта песня - доказательство
|
| Und wie ich gehört hab', hat er auch mit PA wieder Streit
| И как я слышал, он снова спорит с ПА
|
| Traut sich nie ohne seine Gang in die City
| Никогда не осмеливается идти в город без своей банды
|
| Ich glaub', da kommt er «Sho, Manuellsen, Habibi!»
| Я думаю, он идет "Шо, Мануэльсен, Хабиби!"
|
| Jeder kennt jemanden, der jemanden, der mich kennt, ey
| Все знают кого-то, кто знает кого-то, кто знает меня, Эй
|
| Sie reden über mich, weil (hey)
| Они говорят обо мне, потому что (эй)
|
| Weil die Wahrheit nie gefällt
| Потому что правда никогда не радует
|
| Geht die Lüge lieber einmal um die Welt
| Ложь предпочла бы обойти весь мир
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Lass sie reden, doch sie kennen sich nicht aus
| Пусть говорят, но они не знают
|
| Doch ich häng' sie noch an ihren Zungen auf
| Но я все еще вешаю их за язык
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Meine rechte Hand auf dem Herzen, mit den Worten:
| Моя правая рука на сердце, говоря:
|
| Pretty Boy Steve, Mann, ist nichts, außer dead man walking
| Красавчик Стив, чувак, не что иное, как ходячий мертвец
|
| Sheytan mir hässlich im Ohr drin
| Шейтан уродлив в моем ухе
|
| Sechzehn in der Four drin, Form von Respekt ist gestorben
| Шестнадцать в четверке, форма уважения мертва.
|
| Was Gangster? | Какие гангстеры? |
| Für meine Jungs, mit allem, was ich habe
| Для моих мальчиков, со всем, что у меня есть
|
| Tu', was Rocker tun: Bring' die Farbe auf die Straße
| Делайте то, что делают рокеры: раскрасьте улицы
|
| Jüngeren nennen uns hier «Abi»
| Молодежь здесь называет нас «Аби».
|
| Weil wir sagen: Zieh durch, doch hab' Respekt vor der Strafe
| Потому что мы говорим: держись, но уважай наказание
|
| Meine Brüder kenn’n kein’n Rap, kein Beef (no!)
| Мои братья не знают ни рэпа, ни говядины (нет!)
|
| Nur «Stech!» | Просто «Стеч!» |
| und «Schieß!»
| и "Стреляй!"
|
| Lak, auf was soll ich antworten?
| Лак, что мне ответить?
|
| Mit der Macht kommt Verantwortung
| С силой приходит ответственность
|
| Wenn du redest, lass die Hand unten
| Когда вы говорите, держите руку опущенной
|
| Yeah, mir ist latte, ob auf Tour hier ein Fisch muckt
| Да, мне все равно, есть ли здесь рыба в туре
|
| Die Neun ist am Mischpult, sie zeigt dir gern den Weg, wenn du mich suchst (pow)
| Девятая у миксера, она будет рада показать тебе дорогу, если ты меня ищешь (пау)
|
| Ich bin hungrig wie 'n Geier
| Я голоден как стервятник
|
| Und zeige dieser Szene: Rap ist unter meinen Eiern
| И покажи эту сцену: рэп у меня под яйцами
|
| Nigga, wer gibt mir Verbot von den Hurensöhn'n?
| Ниггер, кто мне запрещает сукины дети?
|
| Ich bin in Berlin geboren und nicht zugezogen
| Я родился в Берлине и не переехал туда
|
| Digga, M-Punkt, ich bin diesen Nutten auf den Fersen
| Digga, M-point, я на пятках этих проституток
|
| «Gerüchte» ist der Grund, warum sie sterben
| «Слухи» вот почему они умирают
|
| Mois, glaub mir
| Мойс, поверь мне
|
| Jeder kennt jemanden, der jemanden, der mich kennt, ey
| Все знают кого-то, кто знает кого-то, кто знает меня, Эй
|
| Sie reden über mich, weil (hey)
| Они говорят обо мне, потому что (эй)
|
| Weil die Wahrheit nie gefällt
| Потому что правда никогда не радует
|
| Geht die Lüge lieber einmal um die Welt
| Ложь предпочла бы обойти весь мир
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten, -rüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах, слухах
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Lass sie reden, doch sie kennen sich nicht aus
| Пусть говорят, но они не знают
|
| Doch ich häng' sie noch an ihren Zungen auf
| Но я все еще вешаю их за язык
|
| Mois, sie reden von Gerüchten
| Мойс, ты говоришь о слухах
|
| Gerüchten, -rüchten
| слухи, слухи
|
| Gerüchten, -rüchten
| слухи, слухи
|
| Gerüchten | слухи |