Перевод текста песни No Way Out - Manuellsen, BATO

No Way Out - Manuellsen, BATO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Way Out , исполнителя -Manuellsen
Песня из альбома: MB4
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.12.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Chapter One
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No Way Out (оригинал)Выхода Нет (перевод)
Da es zwischen uns keiner weiß Поскольку никто не знает между нами
Schweben zwischen Raum und Zeit Парящий между пространством и временем
Du kennst doch die Wirklichkeit Вы знаете реальность
Also beschütte nicht den Vibe Так что не задуши вибрацию
Denn es ist aufgebaut auf Lügen, aber Потому что он построен на лжи, но
Es verleiht uns Flügel, aber Это дает нам крылья, однако
Es schmeckt so süß, aber Хотя на вкус он такой сладкий
Nur bis morgen früh, danach ist Только до завтрашнего утра, после этого
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeah (hah) Нет выхода, да (ха)
Wenn ich unten bin, Baby, dann hup' ich (hah) Когда мне плохо, детка, я сигналю (ха)
riecht nach Gucci, du weißt halt, was gut ist (hah) пахнет Гуччи, ты знаешь, что хорошо (ха)
Scheiße, du hast nichts gemeinsam mit diesen Groupies (hah) Черт, у тебя нет ничего общего с этими поклонницами (ха)
Fühl' ich mich einsam, vertrau mir, ich ruf' dich, ey Я чувствую себя одиноким, поверь мне, я позвоню тебе, Эй
Bitch, don’t kill my vibe Сука, не убивай мою атмосферу
Ich suche mit dir das Weite Я ищу место с тобой
Komm nicht mit, ich will ein’n Sohn Не ходи со мной, я хочу сына
Denn das ist nur 'ne Illusion, Bae Потому что это всего лишь иллюзия, Бэй.
Das hier ist süß, aber хотя это мило
Das hier ist deluxe-haram Это роскошный харам
Du machst mich so verrückt, Mama Ты сводишь меня с ума мама
Du findest hier kein Glück, Mama, yeah Ты не найдешь здесь счастья, мама, да
One-Night-, Two-Night-, Three-Night-Stand Одна ночь, две ночи, три ночи
Behandel' dich nicht wie ein’n Fan Не относитесь к себе как к фанату
Geht morgen früh die Sonne auf Солнце взойдет завтра утром
Dann ist für uns beide no way out, baby, no way out Тогда нет выхода для нас обоих, детка, нет выхода
Da es zwischen uns keiner weiß Поскольку никто не знает между нами
Schweben zwischen Raum und Zeit Парящий между пространством и временем
Du kennst doch die Wirklichkeit Вы знаете реальность
Also beschütte nicht den Vibe Так что не задуши вибрацию
Denn es ist aufgebaut auf Lügen, aber Потому что он построен на лжи, но
Es verleiht uns Flügel, aber Это дает нам крылья, однако
Es schmeckt so süß, aber Хотя на вкус он такой сладкий
Nur bis morgen früh, danach ist Только до завтрашнего утра, после этого
No way out, yeah (uhh) Нет выхода, да (ухх)
No way out, yeah (yeah) Нет выхода, да (да)
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeah (no way) Нет выхода, да (нет выхода)
Das hier hält nur für 'ne Nacht, sag, was hast du dir gedacht? Это длится только одну ночь, скажи мне, о чем ты думал?
Ja, ich bleibe mit dir wach, Baby, we don’t fall in love Да, я останусь с тобой, детка, мы не влюбляемся
Hennessy im Glas, Baby, du weißt, was ich mag Хеннесси в банке, детка, ты знаешь, что мне нравится
Ja, ich liebe deinen Arsch, auch wenn ich das nicht darf Да, я люблю твою задницу, даже если мне нельзя
Baby, du schmeckst süß, aber Малыш, ты сладок на вкус, но
Guck, dass ich sie belüg', ist haram Видишь ли, что я лгу тебе, это харам
Wir unterdrücken, was wir fühl'n, ahh Мы подавляем то, что чувствуем, ааа
Denn noch ist es zu früh, wart ab Потому что еще слишком рано, подожди и увидишь
Und was wir machen, ist nicht nice И то, что мы делаем, не красиво
Bleib' nur wach, wenn du mir schreibst Просто бодрствуй, когда пишешь мне
Habe Angst, dass sie was weiß, deshalb lösch' ich den Verlauf Боюсь, она что-то знает, поэтому удаляю историю
Stehen zwischen Raum und Zeit Стоя между пространством и временем
Ich weiß, du baust auf uns zwei Я знаю, ты полагаешься на нас двоих
Sitzen auf 'nem Birkenzweig, vielleicht geht das hier noch auf, ahh Сидя на березовой ветке, может здесь получится, ааа
Doch ich weiß, dass sie mir vertraut (vertraut), yeah, yeah Но я знаю, что она доверяет мне (доверяет мне), да, да
Für uns zwei gibt es no way out (ahh), Baby У нас двоих нет выхода (ааа), детка
Da es zwischen uns keiner weiß (keiner weiß) Ведь между нами никто не знает (никто не знает)
Schweben zwischen Raum und Zeit (Raum und Zeit) Плавание между пространством и временем (пространство и время)
Du kennst doch die Wirklichkeit (yeah, yeah) Вы знаете реальность (да, да)
Also beschütte nicht den Vibe Так что не задуши вибрацию
Denn es ist aufgebaut auf Lügen, aber Потому что он построен на лжи, но
Es verleiht uns Flügel, aber Это дает нам крылья, однако
Es schmeckt so süß, aber Хотя на вкус он такой сладкий
Nur bis morgen früh, danach ist Только до завтрашнего утра, после этого
No way out, yeah (uhh) Нет выхода, да (ухх)
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeah Нет выхода, да
No way out, yeahНет выхода, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: