| 3 6 better learn the tricks
| 3 6 лучше научись трюкам
|
| 0 better let them go
| 0 лучше отпусти их
|
| 9 12 talk to yourself
| 9 12 разговаривайте сами с собой
|
| 0 better let them go
| 0 лучше отпусти их
|
| Because boys don’t cry and girls wanna have fun there’s a big, fat Finger on
| Поскольку мальчики не плачут, а девочки хотят повеселиться, есть большой толстый палец на
|
| the trigger of a gun
| курок пистолета
|
| Put the barrel to your head and like your daddy said you’re a big let Down and
| Приставь ствол к голове и, как сказал твой папа, ты большой подвел и
|
| you’re better off dead
| тебе лучше умереть
|
| Hello mister is there anything you see?
| Здравствуйте, мистер, вы что-нибудь видите?
|
| I’m just a little off key
| Я просто немного не в себе
|
| Isn’t that a little too deep
| Разве это не слишком глубоко
|
| Maybe you’re better off dead
| Может быть, тебе лучше умереть
|
| With a red dot between your eyes
| С красной точкой между глазами
|
| Dead with a red dot covering your lies
| Мертвый с красной точкой, покрывающей твою ложь
|
| With a red dot between your eyes
| С красной точкой между глазами
|
| Dead with a red dot covering your lies
| Мертвый с красной точкой, покрывающей твою ложь
|
| The ghost of most
| Призрак большинства
|
| Below’s your host
| Ниже ваш хост
|
| And owes the slew
| И должен убить
|
| A toast to you
| Тост за вас
|
| You know you can’t just cover up and scream your lies
| Вы знаете, что не можете просто прикрыться и кричать о своей лжи
|
| Words don’t matter when there’s fire in your eyes
| Слова не имеют значения, когда в твоих глазах огонь
|
| Because boys don’t cry and girls wanna have fun there’s a big, fat Finger on
| Поскольку мальчики не плачут, а девочки хотят повеселиться, есть большой толстый палец на
|
| the trigger of a gun
| курок пистолета
|
| Put the barrel to your head and like your daddy said you’re a big let Down and
| Приставь ствол к голове и, как сказал твой папа, ты большой подвел и
|
| you’re better off dead
| тебе лучше умереть
|
| Hello mister is there anything you see?
| Здравствуйте, мистер, вы что-нибудь видите?
|
| I’m just a little off key
| Я просто немного не в себе
|
| Isn’t that a little too deep
| Разве это не слишком глубоко
|
| 3 6 better learn the tricks
| 3 6 лучше научись трюкам
|
| 0 better let them go
| 0 лучше отпусти их
|
| 9 12 talk to yourself
| 9 12 разговаривайте сами с собой
|
| 0 better let them go
| 0 лучше отпусти их
|
| You can’t stay alone
| Вы не можете оставаться в одиночестве
|
| Hello mister is there anything you see?
| Здравствуйте, мистер, вы что-нибудь видите?
|
| You’re just a little off key
| Ты просто немного не в себе
|
| Isn’t that a little too deep | Разве это не слишком глубоко |