| You’ll go even higher
| Вы подниметесь еще выше
|
| Higher than I lay
| Выше, чем я лежал
|
| Here inside the cold
| Здесь внутри холод
|
| And I hope you’ll aspire
| И я надеюсь, вы будете стремиться
|
| To bigger things one day
| К большим делам однажды
|
| The promise that you hold
| Обещание, которое вы держите
|
| Set me on fire
| Подожги меня
|
| And look another way
| И посмотри по-другому
|
| Don’t stare into the flames
| Не смотри в пламя
|
| 'Cause as long as I burn
| Потому что пока я горю
|
| I’ll keep us warm
| Я согрею нас
|
| My ashes will remain
| Мой прах останется
|
| To scatter 'round the plains
| Рассыпаться по равнинам
|
| But as long as I’m here
| Но пока я здесь
|
| Set me on fire
| Подожги меня
|
| Set me on fire and let me burn
| Подожги меня и дай мне сгореть
|
| Set me on fire
| Подожги меня
|
| What difference does it make?
| Что это меняет?
|
| Why would you hesitate?
| Почему вы колеблетесь?
|
| Tied to the witch’s stake
| Привязанный к колу ведьмы
|
| Promise you won’t be late
| Обещай, что не опоздаешь
|
| God only knows I’m fake
| Бог знает, что я фальшивка
|
| Rotten morose and late
| Гнилой угрюмый и поздно
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| 'Cause all that I do seems to be wrong
| Потому что все, что я делаю, кажется неправильным
|
| And I resort to this
| И я прибегаю к этому
|
| My desire
| Мое желание
|
| Just set me on fire
| Просто подожги меня
|
| And look another way
| И посмотри по-другому
|
| Don’t stare into the flames
| Не смотри в пламя
|
| 'Cause as long as I burn
| Потому что пока я горю
|
| I’ll keep us warm
| Я согрею нас
|
| My ashes will remain
| Мой прах останется
|
| To scatter 'round the plains
| Рассыпаться по равнинам
|
| 'Cause as long as I’m here
| Потому что пока я здесь
|
| You can set me on fire
| Вы можете поджечь меня
|
| Set me on fire and let me burn
| Подожги меня и дай мне сгореть
|
| Set me on fire
| Подожги меня
|
| What difference does it make?
| Что это меняет?
|
| Why would you hesitate?
| Почему вы колеблетесь?
|
| Tied to the witch’s stake
| Привязанный к колу ведьмы
|
| Promise you won’t be late
| Обещай, что не опоздаешь
|
| God only knows I’m fake
| Бог знает, что я фальшивка
|
| Rotten morose and late
| Гнилой угрюмый и поздно
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| 'Cause all that I knew seems to be gone
| Потому что все, что я знал, кажется, ушло
|
| I resort to this
| я прибегаю к этому
|
| My desire
| Мое желание
|
| Just set me on fire
| Просто подожги меня
|
| And look another way
| И посмотри по-другому
|
| Don’t stare into the flames
| Не смотри в пламя
|
| 'Cause as long as I burn
| Потому что пока я горю
|
| I’ll keep us warm
| Я согрею нас
|
| My ashes will remain
| Мой прах останется
|
| To scatter 'round the plains
| Рассыпаться по равнинам
|
| But as long as I’m here
| Но пока я здесь
|
| You can set me on fire
| Вы можете поджечь меня
|
| Just set me on fire and let me burn
| Просто подожги меня и дай мне сгореть
|
| And let me burn
| И позволь мне сгореть
|
| Just set me on fire
| Просто подожги меня
|
| What difference does it make?
| Что это меняет?
|
| Why would you hesitate?
| Почему вы колеблетесь?
|
| Tied to the witch’s stake
| Привязанный к колу ведьмы
|
| Promise you won’t be late
| Обещай, что не опоздаешь
|
| God only knows I’m fake
| Бог знает, что я фальшивка
|
| Rotten morose and late
| Гнилой угрюмый и поздно
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake
| Сожги меня ради бога
|
| Burn me for goodness sake | Сожги меня ради бога |