| Padaly hvězdy padaly
| Звезды падали
|
| Poslaly krátké signály
| Они посылали короткие сигналы
|
| Spaste naše duše, naše životy
| Спаси наши души, наши жизни
|
| Padaly hvězdy nad námi
| Звезды падали на нас
|
| Zaměřily je tvoje radary
| Ваши радары нацелились на них
|
| Tak hlavně žádnej strach a žádnou paniku
| Так что в основном без страха и без паники
|
| Jenom jedna z hvězd
| Просто одна из звезд
|
| Si našla jednu z cest
| Вы нашли один из способов
|
| Aby se mohla snést
| Так что она может терпеть
|
| Padnout až na tvá oční víčka
| Упасть на веки
|
| (jééé) Dáváš jim jména a příjmení
| (jééée) Вы даете им имена и фамилии
|
| (jééé) Držíš je jako srdce na dlani
| (jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони
|
| (jééé) chráníš je ať se nezraní
| (jééée) ты защищаешь их от боли
|
| (jééé) Držíš je jako srdce na dlani
| (jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони
|
| Padaly hvězdy padaly
| Звезды падали
|
| Jak se k nám asi všechny dostaly
| Как они все к нам попали
|
| Ztratily se v čase a nebo prostoru
| Они теряются во времени и/или пространстве
|
| Je pro ně nějaká naděje
| На них есть надежда
|
| Že se zas tolik toho neděje
| Что не так много происходит
|
| A že se někdy vrátí, zpátky nahoru
| И что он когда-нибудь вернется, поддержит
|
| Až spatří tenhle svět
| Когда он увидит этот мир
|
| Co padne na můj vzhled
| Что подходит моей внешности
|
| Jako rtěnka na tvůj ret
| Как помада на губе
|
| To byla jen taková slovní hříčka
| Это был просто каламбур
|
| (jééé) Dáváš jim jména a příjmení
| (jééée) Вы даете им имена и фамилии
|
| (jééé) Držíš je jako srdce na dlani
| (jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони
|
| (jééé) chráníš je ať se nezraní
| (jééée) ты защищаешь их от боли
|
| (jééé) Držíš je jako srdce na dlani (srdce na dlani)
| (jééée) Ты держишь их как сердце на ладони (сердце на ладони)
|
| (jééé) máš je všechny jenom na hraní (srdce na
| (jééée) у вас есть только они, чтобы играть с ними (сердце на
|
| Dlani)
| Длани)
|
| (jééé) držíš je jako srdce na dlani (srdce na dlani)
| (jééée) ты держишь их как сердце на ладони (сердце на ладони)
|
| (jééé) chráníš je ať se nezraní (srdce na dlani)
| (jééée) ты защищаешь их от ран (сердце на ладони)
|
| (jééé) držíš je jako srdce na dlani | (jééée) ты держишь их как сердце в своей ладони |