Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na dlani, исполнителя - Mandrage.
Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Чешский
Na dlani(оригинал) |
Padaly hvězdy padaly |
Poslaly krátké signály |
Spaste naše duše, naše životy |
Padaly hvězdy nad námi |
Zaměřily je tvoje radary |
Tak hlavně žádnej strach a žádnou paniku |
Jenom jedna z hvězd |
Si našla jednu z cest |
Aby se mohla snést |
Padnout až na tvá oční víčka |
(jééé) Dáváš jim jména a příjmení |
(jééé) Držíš je jako srdce na dlani |
(jééé) chráníš je ať se nezraní |
(jééé) Držíš je jako srdce na dlani |
Padaly hvězdy padaly |
Jak se k nám asi všechny dostaly |
Ztratily se v čase a nebo prostoru |
Je pro ně nějaká naděje |
Že se zas tolik toho neděje |
A že se někdy vrátí, zpátky nahoru |
Až spatří tenhle svět |
Co padne na můj vzhled |
Jako rtěnka na tvůj ret |
To byla jen taková slovní hříčka |
(jééé) Dáváš jim jména a příjmení |
(jééé) Držíš je jako srdce na dlani |
(jééé) chráníš je ať se nezraní |
(jééé) Držíš je jako srdce na dlani (srdce na dlani) |
(jééé) máš je všechny jenom na hraní (srdce na |
Dlani) |
(jééé) držíš je jako srdce na dlani (srdce na dlani) |
(jééé) chráníš je ať se nezraní (srdce na dlani) |
(jééé) držíš je jako srdce na dlani |
На ладони(перевод) |
Звезды падали |
Они посылали короткие сигналы |
Спаси наши души, наши жизни |
Звезды падали на нас |
Ваши радары нацелились на них |
Так что в основном без страха и без паники |
Просто одна из звезд |
Вы нашли один из способов |
Так что она может терпеть |
Упасть на веки |
(jééée) Вы даете им имена и фамилии |
(jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони |
(jééée) ты защищаешь их от боли |
(jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони |
Звезды падали |
Как они все к нам попали |
Они теряются во времени и/или пространстве |
На них есть надежда |
Что не так много происходит |
И что он когда-нибудь вернется, поддержит |
Когда он увидит этот мир |
Что подходит моей внешности |
Как помада на губе |
Это был просто каламбур |
(jééée) Вы даете им имена и фамилии |
(jééée) Ты держишь их как сердце в своей ладони |
(jééée) ты защищаешь их от боли |
(jééée) Ты держишь их как сердце на ладони (сердце на ладони) |
(jééée) у вас есть только они, чтобы играть с ними (сердце на |
Длани) |
(jééée) ты держишь их как сердце на ладони (сердце на ладони) |
(jééée) ты защищаешь их от ран (сердце на ладони) |
(jééée) ты держишь их как сердце в своей ладони |