
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Испанский
Mira Dentro(оригинал) |
Yo no pido tanto, nada que no pueda ser |
Ni un minuto amargo con quien no quiera querer |
Algo de luz este desconcierto, |
Párame tú que al pedir me pierdo |
Y luego ya no vuelo bien |
Dejaré mi puerta bien abierta, |
Para cuando quieras volver |
Cuídate que el frío siempre acierta |
Y si algo no marcha bien para ti encontraré, |
Una nave espacial que nos lleve lejos |
Donde no existan miedos ni soledad |
Toma mi presente, mi futuro incierto |
Y que el mundo nos recuerde por soñar despiertos |
Que navegues siempre hacia mar abierto |
Y si alguna vez te pierdes |
Solo mira dentro, solo mira dentro… |
No pedimos tanto, nada que no puedas ver, |
Ni un segundo amargo con quien no quiera creer |
Algo de luz a este desconcierto, |
Párame tu que al pedir me pierdo |
Y luego ya no vuelo bien |
Déjame tu puerta bien abierta, |
Para cuando quiera volver |
Cuídame que el frío siempre acierta |
Y si algo no marcha bien solo te buscaré |
Y tu nave espacial volará tan lejos |
Que encontraremos siempre la libertad |
Dame tu presente, tu futuro incierto, |
Y que el mundo nos recuerde por soñar despierte |
Que navegues siempre hacia mar abierto |
Y si alguna vez te pierdes solo mira dentro |
Déjame tu puerta bien abierta, |
Ya sabes que los sueños siempre aciertan |
Pero luego tal vez algo no salga bien |
Y quedó tu luz muy cerca y a ti siempre volver. |
Dame tu presente, tu futuro incierto |
Que el mundo nos recuerde por soñar despiertos |
Que navegues siempre hacia mar abierto |
Y si alguna vez te pierdes solo mira dentro |
Dame tu presente, tu futuro incierto |
Que el mundo nos recuerde por soñar despiertos |
Que navegues siempre hacia mar abierto |
Y si alguna vez te pierdes solo mira dentro |
Загляни Внутрь.(перевод) |
Я не прошу так много, ничего, что не может быть |
Не горькая минута с тем, кто не хочет любить |
Некоторые освещают эту путаницу, |
Останови меня, когда я прошу, я теряюсь |
А то я уже плохо летаю |
Я оставлю свою дверь широко открытой |
когда ты захочешь вернуться |
Позаботьтесь о том, чтобы холод всегда был прав |
А если у тебя что-то не ладится, я найду, |
Космический корабль, который уносит нас далеко |
Где нет ни страхов, ни одиночества |
Возьми мое настоящее, мое неопределенное будущее |
И пусть мир помнит нас мечтами |
Пусть ты всегда плывешь к открытому морю |
И если ты когда-нибудь заблудишься |
Просто загляни внутрь, просто загляни внутрь... |
Мы не просим так много, вы ничего не можете увидеть, |
Не горькая секунда с теми, кто не хочет верить |
Немного света в этой путанице, |
Останови меня, потому что, когда я спрашиваю, я теряюсь |
А то я уже плохо летаю |
Оставь свою дверь широко открытой для меня. |
Когда ты захочешь вернуться |
Позаботься обо мне, что холод всегда прав |
И если что-то пойдет не так, я просто поищу тебя |
И твой космический корабль будет летать так далеко |
Что мы всегда найдем свободу |
Дай мне свое настоящее, свое неопределенное будущее, |
И пусть мир помнит нас мечтами |
Пусть ты всегда плывешь к открытому морю |
И если ты когда-нибудь заблудишься, просто загляни внутрь |
Оставь свою дверь широко открытой для меня. |
Вы уже знаете, что мечты всегда правы |
Но тогда, может быть, что-то пойдет не так |
И твой свет был очень близок и всегда будет к тебе возвращаться. |
Дай мне свое настоящее, свое неопределенное будущее |
Пусть мир помнит нас мечтами |
Пусть ты всегда плывешь к открытому морю |
И если ты когда-нибудь заблудишься, просто загляни внутрь |
Дай мне свое настоящее, свое неопределенное будущее |
Пусть мир помнит нас мечтами |
Пусть ты всегда плывешь к открытому морю |
И если ты когда-нибудь заблудишься, просто загляни внутрь |
Название | Год |
---|---|
Se Está Haciendo Tarde | 2003 |
Y mírame ft. Maldita Nerea | 2010 |
Que No Es Verdad | 2003 |
Cuarto Creciente | 2003 |
Te Hablaré | 2003 |