| Down in the Woods (оригинал) | Там в лесу (перевод) |
|---|---|
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| Far from the highways | Далеко от шоссе |
| Away from the moments | Вдали от моментов |
| Unoticed and gone | Незамеченный и ушел |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| Touchin' moss so soft | Прикосновение к мху такое мягкое |
| On the deadwood dyin' | На умирающем мертвом лесу |
| In time’s fertile arms | В плодородных руках времени |
| Thank God for the stars | Слава Богу за звезды |
| Each one in the heavens | Каждый на небесах |
| Thank God where you are | Слава Богу, где ты |
| And your travelin' steps | И ваши шаги путешествия |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| I will go for my rest | я пойду отдыхать |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| I will go | Я пойду |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| The dogwoods survive | Кизилы выживают |
| Round the blades of the briars | Круглые лезвия шиповника |
| And virgina pines | И виргинские сосны |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| The ivy lays sleepin' | Плющ спит |
| Patiently waitin' | Терпеливо жду |
| For sunlight to find | Чтобы солнечный свет нашел |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| The wind knows the way | Ветер знает дорогу |
| To carry the voices | Чтобы нести голоса |
| Sweet angels have made | Сладкие ангелы сделали |
| Way down in the woods | Путь вниз в лесу |
| Walkin' close to my heart | Иду близко к моему сердцу |
| Turn loose o' my tongue | Освободи мой язык |
| And thank God for the stars | И слава Богу за звезды |
