| the blisterin' needles of rain
| волдыри иглы дождя
|
| on a day like the others
| в день, как и другие
|
| satisfaction surreal and so simple
| удовлетворение сюрреалистично и так просто
|
| for a moment under cover
| на мгновение под прикрытием
|
| i follow the sounds in the distance
| я следую за звуками на расстоянии
|
| with a feelin' sore in my feet
| с болью в ногах
|
| breathin' believin' in sorrow
| дыхание верить в горе
|
| only now can be real
| только сейчас может быть реальным
|
| soaked to the bone by the rain
| промокший до костей под дождем
|
| cold and lonely again and again
| холодно и одиноко снова и снова
|
| that mighty city of trains
| этот могучий город поездов
|
| moves closer and closer within
| движется все ближе и ближе внутри
|
| plans mean nuthin' but time
| планы ничего не значат, но время
|
| and time is not human
| и время не человеческое
|
| expectin' the mountains to fly
| ожидая, что горы полетят
|
| to my hands like a woman
| в мои руки, как женщина
|
| the journey of youth is a short one
| путь юности короток
|
| no matter the sunrise and fall
| независимо от восхода и падения
|
| older ones speak with a shuffle
| пожилые говорят шаркают
|
| sooner to answer my call.
| скорее, чтобы ответить на мой звонок.
|
| c.2010 gypsyeyes music, BMI
| c.2010 музыка gypsyeyes, ИМТ
|
| malcolm holcombe | Малкольм Холкомб |