Перевод текста песни Enfermo - Mala Rodríguez, Tego Calderón

Enfermo - Mala Rodríguez, Tego Calderón
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enfermo, исполнителя - Mala Rodríguez. Песня из альбома Malamarismo, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.06.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Enfermo

(оригинал)
Oye que fue, dime, dime, dime
Cuba, Mala parece que tú sabías…
Que yo estoy de psiquiatría
Quien te dijo, habla claro
Oye viniste a Puerto Rico pa decirme que yo estoy
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Dos más dos son cuatro multiplícalo por seis
Súmale diez, eso llevo de mente por ley
Compadre la mente enferma es una jodienda
Amo el medicamento el medico sabe a mierda
A mi psiquiatra lo tengo de manicomio
Sin conocimiento se lo estoy metiendo muy a gusto
Y enfermo tos los días como cerdo
Aunque se sabe que tú estás en el infierno
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar…
Esquizofrenia, trastorno bipolar
Ansiedad, disfunción cerebral
En el psiquiátrico hice la especialidad
Mira, sin sociedad, no hay enfermedad
Además a los demás les dio por señalar
Que es lo que estaba bien, que es lo que estaba mal
El loco no es más loco porque se siente loco
El loco es loco porque no el importa na'
Pero yo vivo feliz inflao' como levadura
Soy un paciente que se burla de su cura
Canta, hace pesadilla pa' to el que mira
Esta canción es de verdad no es mentira, no!
Llevo corriendo sin pilas toa la vida
Nació pa' hacer desliz desde el parque de lira
Cogí la verde aunque patine mi mente
Yo no resbalo aunque sea mi vena aceite
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Lo que yo decía a mi no me lían
Con ansiolíticos durante to' el día
Si tuviera que pedir un deseo no lo pediría
Voy a cambiar el concepto de sabiduría
Están diciendo mi nombre por megafonía
Toy allí en un verbo con toa la infantería
Una delantera con mu' wena puntería
Te dejo en un momento sin na' de batería
Yo he tirao por la ventana lo que no me servía
Me da igual, yo solo quiero que sonrían
Si no te quedan dientes enseñas las encías
Pa' esta vida no hay filosofía no, no
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Él está enfermo, enfermo, enfermo mental
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar
Ya se lo van a llevar, ya se lo van a llevar

Больной

(перевод)
Эй, что это было, скажи мне, скажи мне, скажи мне
Куба, Мала, кажется, вы знали…
что я в психиатрии
Кто тебе сказал, говори ясно
Эй, ты приехал в Пуэрто-Рико, чтобы сказать мне, что я
Он болен, болен, психически болен
Он болен, болен, психически болен
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Два плюс два четырежды шесть
Добавьте десять, это то, что я имею в виду по закону
Compadre, больной разум трахается
Я люблю лекарство, доктор на вкус как дерьмо
У меня есть мой психиатр в психиатрической больнице
Не зная, я ставлю это очень удобно
И болею каждый день как свинья
Хотя известно, что ты в аду
Он болен, болен, психически болен
Он болен, болен, психически болен
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Заберут, заберут...
Шизофрения, биполярное расстройство
Беспокойство, дисфункция мозга
В психиатрии я сделал специальность
Смотри, без общества нет болезней
Кроме того, другие начали указывать
Что было правильно, что было неправильно
Сумасшедший не сумасшедший, потому что он чувствует себя сумасшедшим
Сумасшедший сумасшедший, потому что он не имеет значения, на'
Но я живу счастливо, как дрожжи
Я пациент, который издевается над своим лекарством
Он поет, он делает кошмар для всех, кто смотрит
Эта песня настоящая, это не ложь, нет!
Я всю жизнь бегаю без батареек
Он родился, чтобы ускользнуть из парка лиры
Я взял зеленый, хотя мой разум ускользнул
Я не соскальзываю, даже если это моя масляная жила
Он болен, болен, психически болен
Он болен, болен, психически болен
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
То, что я сказал, не связывалось со мной.
С анксиолитиками в течение дня
Если бы мне нужно было загадать желание, я бы не стал.
Я изменю понятие мудрости
Они называют мое имя по громкой связи
Игрушка там в глаголе со всей пехотой
Нападающий с большой целью
Я оставлю тебя через мгновение без батареи
Я выбросил в окно то, что мне было не нужно
Мне все равно, я просто хочу, чтобы они улыбались
Если у вас не осталось зубов, вы показываете свои десны
Для этой жизни нет философии, нет, нет
Он болен, болен, психически болен
Он болен, болен, психически болен
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Они собираются забрать это, они собираются забрать это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujer Bruja ft. Mala Rodríguez 2019
Bandoleros ft. Tego Calderón 2022
Necesito a alguien (I Need Someone) ft. Nathan Ball, Mala Rodríguez 2021
Usted ft. Mala Rodríguez 2019
Callejero ft. Tego Calderón 2015
Quien Manda 2012
Punto y Aparte 2009
Tengo un Trato 2001
Por La Noche 2007
Guasa Guasa ft. Voltio 2012
Metele Sazón 2006
Gitanas 2018
El Anden ft. Mala Rodríguez 2007
Guasa, Guasa 2003
Sandunga ft. Tego Calderón 2015
Fuerza 2005
Chillin' ft. Don Omar 2006
Dame Bien ft. Guaynaa, Big Freedia 2020
Pon La Cara 2006
Jugadoras,Jugadores 2005

Тексты песен исполнителя: Mala Rodríguez
Тексты песен исполнителя: Tego Calderón

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je vis cette mélodie 2023
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben ft. Michael Schütze, Хуго Вольф 2021
don't worry bout me 2020
Fhvt Bvsturd ft. Smoke DZA 2014
The Man I Love 2022
Follow Me 2023
Dolla fo Dolla 2022