| Well I offered up my troubles to this sunny mid-day afternoon Hoping that I might obtain a view of the things I have grown used to those which keep me down
| Что ж, я предложил свои проблемы этому солнечному полуденному полудню, Надеясь, что смогу увидеть вещи, к которым я привык, и те, которые угнетают меня.
|
| In the hopes that I might someday find my way out
| В надежде, что я когда-нибудь найду выход
|
| (help me cause I’m running out of time)
| (помогите мне, потому что у меня мало времени)
|
| Help to see clearly cause I’m running out of time
| Помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind
| Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади
|
| In the midst of mass confusion I chose to remain
| Посреди массового замешательства я решил остаться
|
| I was blind to all the visions in mind
| Я был слеп ко всем видениям в уме
|
| And I swore I hear a thunder that replaced the sound of silence
| И я поклялся, что слышу гром, который заменил звук тишины
|
| And I felt the world around me passin by Help to see clearly cause I’m running out of time
| И я чувствовал, что мир вокруг меня проходит мимо, помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind
| Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади
|
| Help to see clearly cause I’m running out of time
| Помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind
| Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади
|
| And you know life has got the strangest ways of letting you know
| И вы знаете, что у жизни есть самые странные способы сообщить вам
|
| There is only freedom
| Есть только свобода
|
| Help to see clearly cause I’m running out of time
| Помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind
| Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади
|
| Help to see clearly cause I’m running out of time
| Помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind
| Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади
|
| And you know life has got the strangest ways of letting you know
| И вы знаете, что у жизни есть самые странные способы сообщить вам
|
| There are no illusions
| Нет иллюзий
|
| And you know life has got the strangest ways of letting you know
| И вы знаете, что у жизни есть самые странные способы сообщить вам
|
| There is only freedom
| Есть только свобода
|
| Help to see clearly cause I’m running out of time
| Помогите ясно видеть, потому что у меня мало времени
|
| Help me to see clearly I’m running oh so far behind | Помоги мне ясно видеть, что я так далеко позади |