| Sie weiß, ich habe keine Zeit, doch sie will immer mehr
| Она знает, что у меня нет времени, но всегда хочет большего.
|
| Ich hoffe, sie begreift, ich bin nicht irgendwer
| Надеюсь, она понимает, я не просто кто-то
|
| Baby, ich hab' keine Zeit, ich flieg' grad in die Sonne
| Детка, у меня нет времени, я просто лечу на солнце
|
| Und keiner weiß Bescheid, ob ich jemals wieder komme
| И никто не знает, вернусь ли я когда-нибудь
|
| Du willst heute mit mir sein, oh na na na
| Ты хочешь быть со мной сегодня, о на на на
|
| Diskussion’n und Streiterei’n, oh na na na
| Дискуссии и ссоры, о на на на
|
| Du fragst, ob ich bei dir bleib', oh na na na
| Ты спрашиваешь, останусь ли я с тобой, о на на на
|
| Sorry, ich hab' keine Zeit, oh na na na (yeah)
| Извини, у меня нет времени, о на на на (да)
|
| Montag, Dienstag, Mittwoch, kein Tag
| Понедельник, вторник, среда, без выходных
|
| An dem ich hänge, chill' und frei hab'
| От которого я завишу, расслабься и у меня будет свободное время
|
| Du willst Movies gucken in Dessous
| Вы хотите смотреть фильмы в нижнем белье
|
| Aber mein Leben ist mir schon Film genug
| Но моей жизни достаточно фильма для меня
|
| Hektik und Stress, jeden Tag im Modus
| Беспокойный и напряженный, каждый день в режиме
|
| Auf der Jagd nach Cash, auf der Jagd nach Bonus
| В погоне за наличными, в погоне за бонусами
|
| Keiner von euch kann mir sagen, ich hätte nicht alles getan (ah)
| Никто из вас не может сказать мне, что я не сделал всего (ах)
|
| Wieder zu spät, aber alles nach Plan
| Снова поздно, но все по плану
|
| Sie weiß, ich habe keine Zeit, doch sie will immer mehr
| Она знает, что у меня нет времени, но всегда хочет большего.
|
| Ich hoffe, sie begreift, ich bin nicht irgendwer
| Надеюсь, она понимает, я не просто кто-то
|
| Baby, ich hab' keine Zeit, ich flieg' grad in die Sonne
| Детка, у меня нет времени, я просто лечу на солнце
|
| Und keiner weiß Bescheid, ob ich jemals wieder komme
| И никто не знает, вернусь ли я когда-нибудь
|
| Du willst heute mit mir sein, oh na na na
| Ты хочешь быть со мной сегодня, о на на на
|
| Diskussion’n und Streiterei’n, oh na na na
| Дискуссии и ссоры, о на на на
|
| Du fragst, ob ich bei dir bleib', oh na na na
| Ты спрашиваешь, останусь ли я с тобой, о на на на
|
| Sorry, ich hab' keine Zeit, oh na na na
| Извините, у меня нет времени, да ладно
|
| Spotify, Amazon, Apple, iTunes (iTunes)
| Spotify, Amazon, Apple, iTunes (iTunes)
|
| Ich hab' Geld auf der Bank und das weißt du (ja, du weißt)
| У меня есть деньги в банке, и ты это знаешь (да, ты знаешь)
|
| Ich komm' spät nach Hause, aber bleib' cool (ja)
| Я прихожу домой поздно, но остаюсь хладнокровным (да)
|
| Ich kann leider nichts für uns zwei tun (gar nichts)
| К сожалению, я ничего не могу сделать для нас двоих (совсем ничего)
|
| Warum suchst du immer nach Fehlern? | Почему ты всегда ищешь ошибки? |
| (warum?)
| (Зачем?)
|
| Ich bin kein Kind mehr, versteh das (versteh das)
| Я уже не ребенок, пойми это (пойми это)
|
| Ansonsten komm' ich nie wieder (nie)
| Иначе я никогда не вернусь (никогда)
|
| Letztes Mal, dass ich dir verzieh’n hab' (ja)
| В последний раз, когда я простил тебя (да)
|
| Bring’s nicht dazu, dass es laut wird (nein)
| Не делай это громко (нет)
|
| Ich brauch' dich nicht, ja, vertrau mir (vertrau mir)
| Ты мне не нужен, да, поверь мне (поверь мне)
|
| Beschwerst dich, dass du nur allein bist (nein)
| Жаловаться, что ты просто один (нет)
|
| Wenn du willst, kauf' ich dir ein Haustier
| Если хочешь, я куплю тебе питомца
|
| Da sind noch so große Ziele
| Есть еще большие цели
|
| Keine Zeit für Routine (ja)
| Нет времени на рутину (да)
|
| Ich mach' sofort die Biege
| я сделаю это немедленно
|
| Ich will in Richtung Sonne fliegen
| Я хочу лететь к солнцу
|
| Sie weiß, ich habe keine Zeit, doch sie will immer mehr
| Она знает, что у меня нет времени, но всегда хочет большего.
|
| Ich hoffe, sie begreift, ich bin nicht irgendwer
| Надеюсь, она понимает, я не просто кто-то
|
| Baby, ich hab' keine Zeit, ich flieg' grad in die Sonne
| Детка, у меня нет времени, я просто лечу на солнце
|
| Und keiner weiß Bescheid, ob ich jemals wieder komme
| И никто не знает, вернусь ли я когда-нибудь
|
| Du willst heute mit mir sein, oh na na na
| Ты хочешь быть со мной сегодня, о на на на
|
| Diskussion’n und Streiterei’n, oh na na na
| Дискуссии и ссоры, о на на на
|
| Du fragst, ob ich bei dir bleib', oh na na na
| Ты спрашиваешь, останусь ли я с тобой, о на на на
|
| Sorry, ich hab' keine Zeit, oh na na na | Извините, у меня нет времени, да ладно |