Перевод текста песни Modara - Mahasti

Modara - Mahasti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modara , исполнителя -Mahasti
Песня из альбома: Asir
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.1992
Язык песни:Персидский
Лейбл звукозаписи:Taraneh Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Modara (оригинал)Модара (перевод)
گفتی فقط با منی Ты сказал только со мной
هر دفعه که دیدمت Каждый раз, когда я видел тебя
باز تو دروغ گفتی و Ты снова солгал и
دیدی که بخشیدمت Ты видел, что я простил тебя
وقتی می گفتم تو رو Когда я сказал тебе
ازدل و از جون می خوام Я хочу тебя от Джона
هیچ نمی گفتی به من Ты мне ничего не сказал
موندنی نیستی برام Ты не можешь остаться со мной
این دفعه هم باز می خوام Я хочу это снова на этот раз
با تو مدارا کنم Будьте терпеливы с вами
باز توی چشمای تو Откройте в ваших глазах
عشقم و پیدا کنم я люблю и нахожу
این روزا از اون روزا Эта Роза От той Розы
غرور من بیشتره я больше горжусь
صد دفعه بخشیدمت Я прощал тебя сто раз
این دفعه آخره Это в последний раз
این دفعه آخره Это в последний раз
دوست دارم اما می خوام Я люблю, но я хочу
همیشه باشم واست Я всегда буду
نه اون اسیری که Не тот пленник
فراموش میشه باشم واست я забываю быть
دوست دارم اما بدون мне нравится но без
صاحب قلبم من Владелец моего сердца
من نمی تونم واسه تو я не могу для тебя
غرورم و بشکنم Гордость и перерыв
من نمی تونم واسه تو я не могу для тебя
غرورم و بشکنم Гордость и перерыв
این دفعه هم باز می خوام Я хочу это снова на этот раз
با تو مدارا کنم Будьте терпеливы с вами
باز توی چشمای تو Откройте в ваших глазах
عشقم و پیدا کنم я люблю и нахожу
این روزا از اون روزا Эта Роза От той Розы
غرور من بیشتره я больше горжусь
صد دفعه بخشیدمت Я прощал тебя сто раз
این دفعه آخره Это в последний раз
این دفعه آخره Это в последний раз
گفتی فقط با منی Ты сказал только со мной
هر دفعه که دیدمت Каждый раз, когда я видел тебя
باز تو دروغ گفتی و Ты снова солгал и
دیدی که بخشیدمت Ты видел, что я простил тебя
وقتی می گفتم تو رو Когда я сказал тебе
ازدل و از جون می خوام Я хочу тебя от Джона
هیچ نمی گفتی به من Ты мне ничего не сказал
موندنی نیستی برام Ты не можешь остаться со мной
این دفعه هم باز می خوام Я хочу это снова на этот раз
با تو مدارا کنم Будьте терпеливы с вами
باز توی چشمای تو Откройте в ваших глазах
عشقم و پیدا کنم я люблю и нахожу
این روزا از اون روزا Эта Роза От той Розы
غرور من بیشتره я больше горжусь
صد دفعه بخشیدمت Я прощал тебя сто раз
این دفعه آخره Это в последний раз
این دفعه آخره Это в последний раз
درد و بلای عالم و Боль и бедствие мира и
کنج دل من بذار Оставь уголок моего сердца
بذار که تنها بمونم Позвольте мне быть одному
عاشق و دیوونه وار Любовник и сумасшедший
اما نگو که من واست Но не говори, что я
هستیم و ویرون کنم Мы есть, и я уничтожу
به پات بیافتم واسه تو я влюблюсь в тебя
جونم و قربون کنم Я пожертвую своей жизнью
به پات بیافتم واسه تو я влюблюсь в тебя
جونم و قربون کنم Я пожертвую своей жизнью
این دفعه هم باز می خوام Я хочу это снова на этот раз
با تو مدارا کنم Будьте терпеливы с вами
باز توی چشمای تو Откройте в ваших глазах
عشقم و پیدا کنم я люблю и нахожу
این روزا از اون روزا Эта Роза От той Розы
غرور من بیشتره я больше горжусь
صد دفعه بخشیدمت Я прощал тебя сто раз
این دفعه آخره Это в последний раз
این دفعه آخرهЭто в последний раз
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: