| Meykhooneh Bisharabeh (оригинал) | Мейхунех Бишарабе (перевод) |
|---|---|
| مثل تموم عالم | Как и весь мир |
| حال منم خرابه، خرابه، خرابه | Теперь я разорен, разорен, разорен |
| مثل تموم بختها | Как и все состояния |
| بخت منم تو خوابه، تو خوابه، تو خوابه | Мне повезло, ты спишь, ты спишь, ты спишь |
| سنگ صبورم اینجا | я здесь терпелив |
| طاقت غم نداره، نداره، نداره | Нет терпения, нет, нет |
| طاقت این که پیشش | Сила идти |
| گریه کنم نداره، نداره، نداره | Я не плачу, нет, нет, нет |
| حالی واسه م نمونده | Мне ничего не осталось |
| دنیا برام سرابه | Мир для меня мираж |
| داد می زنم که ساقی | Я кричу этому дворецкому |
| می خونه بی شرابه | Читает домой без вина |
| یادی نکردی از من | Вы не упомянули меня |
| رسم رفاقت این نیست | это не дружба |
| اشکی برام نریختی | Ты не плакал обо мне |
| عشق و صداقت این نیست | Это не любовь и честность |
| دشمن راه دورم | Мой далекий враг |
| درد دلم زیاده | Моё сердце сильно болит |
| جاده به جز جدایی | Дорога кроме разделения |
| هیچی به من نداده | он мне ничего не дал |
| مثل تموم عالم | Как и весь мир |
| حال منم خرابه، خرابه، خرابه | Теперь я разорен, разорен, разорен |
| مثل تموم بختها | Как и все состояния |
| بخت منم تو خوابه، تو خوابه، تو خوابه | Мне повезло, ты спишь, ты спишь, ты спишь |
| سنگ صبورم اینجا | я здесь терпелив |
| طاقت غم نداره، نداره، نداره | Нет терпения, нет, нет |
| طاقت این که پیشش | Сила идти |
| گریه کنم نداره، نداره، نداره | Я не плачу, нет, нет, нет |
| حالی واسه م نمونده | Мне ничего не осталось |
| دنیا برام سرابه | Мир для меня мираж |
| داد می زنم که ساقی | Я кричу этому дворецкому |
| می خونه بی شرابه | Читает домой без вина |
| یادی نکردی از من | Вы не упомянули меня |
| رسم رفاقت این نیست | это не дружба |
| اشکی برام نریختی | Ты не плакал обо мне |
| عشق و صداقت این نیست | Это не любовь и честность |
| دشمن راه دورم | Мой далекий враг |
| درد دلم زیاده | Моё сердце сильно болит |
| جاده به جز جدایی | Дорога кроме разделения |
| هیچی به من نداده | он мне ничего не дал |
