Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anoumabo est Joli, исполнителя - Magic System.
Дата выпуска: 20.06.2021
Язык песни: Английский
Anoumabo est Joli(оригинал) |
Ouais, ouais |
Les gens parlent d’Anoumabo un peu partout |
Mais est-ce qu’ils connaissent anoumabo même |
Maman djatinéboulé il faut qu’on leur parle un peu |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Anoumabo est joli, oh |
C’est un petit village |
Mais c’est le plus connue |
Dans le monde entier |
Qui ne connait pas Anoumabo? |
C’est le village choco |
Y a beaucoup de go, ça ment pas |
Même si c’est chacun pour soit |
C’est le quartier des guouilleurs |
À Anoulabo y a les josseurs |
Ehh, Anoumabo |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Chez nous à Anoumabo, on a le riz chumbala |
Le poulet flambé |
Pour bâtir le Burkina |
Aboudabai avec son garba |
Champion d’Afrique, mais y a pas crédit |
Demandez à Nkouté |
Tellement il aimait crédit, ça manquait sur lui |
Même mon corps là, paie pas crédit (eeh) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Allez dire à Yodé que c’est pas kpakalito |
Dites aux garagistes que c’est pas wasiakara |
Et ça y a pas débat |
Anoumabo est joli |
On y fait le show |
C’est ça la vérité, eh |
Ah ouais |
Mon mec, Diallo |
Et puis D.I.M, Waga |
Hmm, Adam stylé, cinq étoiles |
Il a un petit cola ce monsieur |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Avec ses églises, et ses mosquées anoumabo est béni |
Ça ment pas, lokojo a yoyi iih |
Anono a yoyo, le corps ça jeté l'éponge |
Demandez à Begelville apopo Paoulé |
Soko a popoypungué |
Quand tu parles d’Anoumabo |
Eux tous ils sont en bas |
Même fabriqué atchéké, nos mamans sont les meilleures |
Après Koumassi, peut pas parler dedans, eh |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Kelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Awabukelebuka (wabou) |
Jusqu’aux couleurs tropicales |
Dis à tous nos bramögö d’anoumabo |
De prendre notre pas, hey (c'est bon) |
Aly oden (c'est ça) saffi (ah bon) campala |
(Ahh) Zoulou (yé-hé) sang béni (on y va) nippoin (c'est ça) |
O.P.P, (ah bon) jp |
C’est l’job, eh DJ, puis-je un 45? |
Eh, Maddy, bas résilles, le quartier vous appartient |
(перевод) |
Уэ, уэ |
Les gens parlent d'Anoumabo un peu partout |
Mais est-ce qu’ils connaissent anoumabo мем |
Maman djatinéboulé il faut qu'on leur parle un peu |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Анумабо Эст Джоли, о |
Это маленькая деревня |
Mais c’est le plus connue |
Dans le monde entier |
Qui ne connait pas Anoumabo? |
Се ле деревенский шоколад |
Y a beaucoup de go, ça ment pas |
Même si c’est chacun pour soit |
C’est le quartier des guouilleurs |
À Anoulabo y a les josseurs |
Эх, Анумабо |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Chez nous à Anumabo, на le riz chumbala |
Пуле фламбе |
Pour bâtir le Burkina |
Абудабай авек сон гарба |
Champion d’Afrique, mais y a pas crédit |
Демандес а Нкуте |
Tellement il aimait crédit, ça manquait sur lui |
Même mon corps là, paie pas crédit (eeh) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Allez dire à Yodé que c’est pas kpakalito |
Dites aux garagistes que c’est pas wasiakara |
Et ça y a pas débat |
Анумабо Эст Джоли |
На фейт-ле-шоу |
C'est ça la vérité, эх |
Ах уэ |
Пн мек, Диалло |
Et puis D.I.M, Вага |
Хм, Адам стиль, пять звезд |
Il a un petit cola ce monsieur |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Avec ses églises, et ses mosquées anoumabo est beni |
Ça ment pas, lokojo a yoyi iih |
Anono a yoyo, le corps ça jeté l'éponge |
Demandez à Begelville апопо Пауле |
Соко попойпунге |
Quand tu parles d’Anoumabo |
Eux tous ils sont en bas |
Même fabrique atchéké, nos mamans sont les meilleures |
Après Koumassi, peut pas parler dedans, да |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Келебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Авабукелебука (вабоу) |
Jusqu’aux couleurs tropicales |
Dis à tous nos bramögö d’anoumabo |
De prendre notre pas, эй (c'est bon) |
Али оден (c'est ça) саффи (ах бон) кампала |
(Ааа) Зулу (йе-хе) пел бени (он й ва) ниппоин (c'est ça) |
O.P.P, (ах бон) jp |
C’est l’job, а DJ, puis-je un 45? |
Эх, Мэдди, bas résilles, le quartier vous appartient |