| I’m like a car crash
| Я как автомобильная авария
|
| ATM with no cash
| Банкомат без наличных
|
| Four walls, no roof, guilty, no proof
| Четыре стены, без крыши, виноват, без доказательств
|
| I swear, that’s the truth (Yeah)
| Клянусь, это правда (Да)
|
| Empty matchbox
| Пустой спичечный коробок
|
| Treasure under padlocks
| Сокровища под замками
|
| Always a block away, running twenty minutes late
| Всегда в квартале, опаздывая на двадцать минут
|
| Oh, I don’t know what to do, yeah
| О, я не знаю, что делать, да
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) This is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Это я без тебя
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) I’m a sun in the sky full of clouds
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Я солнце в небе, полном облаков
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я без тебя
|
| Spaceship that can’t get off the ground
| Космический корабль, который не может оторваться от земли
|
| I don’t know which way is up or down
| Я не знаю, какой путь вверх или вниз
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me, yeah
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я, да
|
| I’m like a crime scene (Yeah)
| Я как место преступления (Да)
|
| Brooklyn in the nineties
| Бруклин девяностых
|
| I’m a walkman, no tape, no double-A's
| Я плеер, без ленты, без двойных пятерок
|
| Damn, I don’t know what to do
| Черт, я не знаю, что делать
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Yeah, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Да, это я без тебя
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) I’m a sun in the sky full of clouds
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Я солнце в небе, полном облаков
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я без тебя
|
| Spaceship that can’t get off the ground
| Космический корабль, который не может оторваться от земли
|
| I don’t know which way is up or down
| Я не знаю, какой путь вверх или вниз
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я без тебя
|
| Me without you
| Я без тебя
|
| Oh, this is me without you
| О, это я без тебя
|
| Me without you
| Я без тебя
|
| Electric body
| Электрический корпус
|
| I’ma need your therapy
| Мне нужна твоя терапия
|
| 'Cause I’m a star that’s lost in your galaxy
| Потому что я звезда, затерявшаяся в твоей галактике.
|
| When you’re not on top of me
| Когда ты не на мне
|
| Oh, this is me without you
| О, это я без тебя
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Yeah, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Да, это я без тебя
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) I’m a sun in the sky full of clouds
| (О-о-о-о-о-о-о-о) Я солнце в небе, полном облаков
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я без тебя
|
| Spaceship that can’t get off the ground
| Космический корабль, который не может оторваться от земли
|
| I don’t know which way is up or down
| Я не знаю, какой путь вверх или вниз
|
| (Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh) Oh, this is me without you
| (О-о-о-о-о-о-о-о) О, это я без тебя
|
| Me without you
| Я без тебя
|
| Yeah, this is me without you
| Да, это я без тебя
|
| Me without you
| Я без тебя
|
| Oh, this is me without you | О, это я без тебя |