| You’re always twenty minutes late
| Ты всегда опаздываешь на двадцать минут
|
| 'Cause you can’t find your keys
| Потому что ты не можешь найти свои ключи
|
| And you never miss a game
| И вы никогда не пропустите игру
|
| Of your hometown team
| Из команды вашего родного города
|
| So your 2 AM call ain’t out of the blue
| Так что ваш звонок в 2 часа ночи не случаен
|
| Boy, I know you
| Мальчик, я знаю тебя
|
| You’re either shootin' back Jack or sippin' Johnnie Walker Black
| Ты либо стреляешь в Джека, либо потягиваешь Джонни Уокера Блэка.
|
| At a bar you can stumble home from
| В баре вы можете споткнуться домой из
|
| Or you’re sittin' all alone, gettin' lost in your phone
| Или ты сидишь совсем один, теряешься в своем телефоне
|
| Reminiscin' on our days in the sun
| Воспоминания о наших днях на солнце
|
| You’re either feelin' that buzz or your sheets are gettin' cold
| Вы либо чувствуете кайф, либо ваши простыни остывают
|
| Baby, it’s just the same, same old
| Детка, это все то же самое, такое же старое
|
| The second you say I’m still your one and only
| Во-вторых, ты говоришь, что я все еще твой единственный
|
| I know you’re just drunk or lone-lone-lonely
| Я знаю, что ты просто пьян или одинок-одинок-одинок
|
| Drunk or lone-lone-lonely
| Пьяный или одинокий-одинокий-одинокий
|
| It’d be so easy to
| Было бы так легко
|
| Fall right back in your arms
| Падение обратно в ваши руки
|
| But some things you can’t undo
| Но некоторые вещи нельзя отменить
|
| Like you hurtin' my heart
| Как ты ранишь мое сердце
|
| You know your comeback script right down to the letter
| Вы знаете свой сценарий возвращения до буквы
|
| But I know you better
| Но я знаю тебя лучше
|
| You’re either shootin' back Jack or sippin' Johnnie Walker Black
| Ты либо стреляешь в Джека, либо потягиваешь Джонни Уокера Блэка.
|
| At a bar you can stumble home from
| В баре вы можете споткнуться домой из
|
| Or you’re sittin' all alone, gettin' lost in your phone
| Или ты сидишь совсем один, теряешься в своем телефоне
|
| Reminiscin' on our days in the sun
| Воспоминания о наших днях на солнце
|
| You’re either feelin' that buzz or your sheets are gettin' cold
| Вы либо чувствуете кайф, либо ваши простыни остывают
|
| Baby, it’s just the same, same old
| Детка, это все то же самое, такое же старое
|
| The second you say I’m still your one and only
| Во-вторых, ты говоришь, что я все еще твой единственный
|
| I know you’re just drunk or lone-lone-lonely
| Я знаю, что ты просто пьян или одинок-одинок-одинок
|
| Drunk or lone-lone-lonely
| Пьяный или одинокий-одинокий-одинокий
|
| Ooh
| Ох
|
| You sittin' single, seein' double, or the quiet’s too loud
| Ты сидишь один, видишь двойное, или тишина слишком громкая
|
| Boy, I got you figured out
| Мальчик, я понял тебя
|
| You’re either shootin' back Jack or sippin' Johnnie Walker Black
| Ты либо стреляешь в Джека, либо потягиваешь Джонни Уокера Блэка.
|
| At a bar you can stumble home from
| В баре вы можете споткнуться домой из
|
| Or you’re sittin' all alone, gettin' lost in your phone
| Или ты сидишь совсем один, теряешься в своем телефоне
|
| Reminiscin' on our days in the sun
| Воспоминания о наших днях на солнце
|
| You’re either feelin' that buzz or your sheets are gettin' cold
| Вы либо чувствуете кайф, либо ваши простыни остывают
|
| Baby, it’s just the same, same old
| Детка, это все то же самое, такое же старое
|
| The second you say I’m still your one and only
| Во-вторых, ты говоришь, что я все еще твой единственный
|
| I know you’re just drunk or lone-lone-lonely
| Я знаю, что ты просто пьян или одинок-одинок-одинок
|
| Drunk or lone-lone-lonely
| Пьяный или одинокий-одинокий-одинокий
|
| Drunk or lone-lone-lonely
| Пьяный или одинокий-одинокий-одинокий
|
| Drunk or lone-lone-lonely
| Пьяный или одинокий-одинокий-одинокий
|
| (Drunk, drunk)
| (Пьяный, пьяный)
|
| Ooh | Ох |