| You see the me no one else sees
| Ты видишь меня, которого никто не видит
|
| And I see the you you don’t show
| И я вижу тебя, которого ты не показываешь
|
| You’ve read every page in my story
| Вы прочитали каждую страницу моей истории
|
| And I’ve read every chapter of your soul
| И я прочитал каждую главу твоей души
|
| There’s no way I found you on my own
| Я никак не мог найти тебя сам
|
| 'Cause loving you’s like breathing, don’t you know?
| Потому что любить тебя, как дышать, разве ты не знаешь?
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| Seems crazy to me now
| Мне сейчас кажется сумасшедшим
|
| Haven’t I known you forever?
| Разве я не знаю тебя целую вечность?
|
| 'Cause the thought of the days without
| Потому что мысль о днях без
|
| You and all your love
| Ты и вся твоя любовь
|
| Have all but disappeared
| Все, кроме исчезнувших
|
| I’ll never be convinced, baby, that you weren’t always here
| Я никогда не буду убежден, детка, что ты не всегда был здесь
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| You’re the first call I make when the sky falls
| Ты первый звонок, который я делаю, когда небо падает
|
| You’re the hand that I’m holding when it’s blue
| Ты рука, которую я держу, когда она синяя
|
| You’re the curtains closed when I need to hide out
| Ты закрываешь шторы, когда мне нужно спрятаться
|
| You’re the light when I need it shining through
| Ты свет, когда мне нужно, чтобы он сиял
|
| There’s always been something I’m running to
| Всегда было что-то, к чему я бегу
|
| There’s never been a time it wasn’t you
| Никогда не было времени, когда это был не ты
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| Seems crazy to me now
| Мне сейчас кажется сумасшедшим
|
| Haven’t I known you forever?
| Разве я не знаю тебя целую вечность?
|
| 'Cause the thought of the days without
| Потому что мысль о днях без
|
| You and all your love
| Ты и вся твоя любовь
|
| Have all but disappeared
| Все, кроме исчезнувших
|
| I’ll never be convinced, baby, that you weren’t always here
| Я никогда не буду убежден, детка, что ты не всегда был здесь
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| (All I know is I’ve always known you)
| (Все, что я знаю, это то, что я всегда знал тебя)
|
| (Ain't no way there was life before you)
| (Разве до тебя не было жизни)
|
| (All I know is I’ve always known you)
| (Все, что я знаю, это то, что я всегда знал тебя)
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| (Ain't no way, ain’t no way)
| (Ни за что, ни за что)
|
| There’s no way I found you on my own
| Я никак не мог найти тебя сам
|
| 'Cause loving you’s like breathing, don’t you know?
| Потому что любить тебя, как дышать, разве ты не знаешь?
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| Seems crazy to me now
| Мне сейчас кажется сумасшедшим
|
| Haven’t I known you forever?
| Разве я не знаю тебя целую вечность?
|
| 'Cause the thought of the days without
| Потому что мысль о днях без
|
| You and all your love
| Ты и вся твоя любовь
|
| Have all but disappeared
| Все, кроме исчезнувших
|
| I’ll never be convinced, baby, that you weren’t always here
| Я никогда не буду убежден, детка, что ты не всегда был здесь
|
| How were we ever strangers?
| Как мы были незнакомцами?
|
| (All I know is I’ve always known you)
| (Все, что я знаю, это то, что я всегда знал тебя)
|
| (Ain't no way there was life before you)
| (Разве до тебя не было жизни)
|
| (All I know is I’ve always known you)
| (Все, что я знаю, это то, что я всегда знал тебя)
|
| (Ain't no way, ain’t no way)
| (Ни за что, ни за что)
|
| How were we ever strangers? | Как мы были незнакомцами? |