| Abominable snowman
| Отвратительный снеговик
|
| Fuck with me that’s comical
| Трахни меня, это комично
|
| Structure come together glued by strong bionic molecules
| Структура склеена сильными бионическими молекулами
|
| I spit hellfire, and breathe tragedy
| Я плюю адским огнем и дышу трагедией
|
| Human flamethrower
| Человеческий огнемет
|
| A dragon full of agony
| Дракон, полный агонии
|
| Imagination vast
| Воображение обширное
|
| Vocabulary fierce
| Словарный запас свирепый
|
| Travel through the years and cry imaginary tears
| Путешествовать сквозь годы и плакать воображаемыми слезами
|
| Aye
| да
|
| Neurotic noddy sleepwalker
| Невротический нодди-лунатик
|
| I spit a blizzard, kid, it’s colder than a meat locker
| Я плюю на метель, пацан, холоднее, чем в мясном шкафу
|
| Over thirty, still dirty
| За тридцать, все еще грязный
|
| Kids are full of bird shit
| Дети полны птичьего дерьма
|
| I blurt assertively to murder nerdy wordsmiths
| Я настойчиво выпалил, чтобы убить занудных мастеров слов
|
| Bax War, tier three
| Бакс Война, третий уровень
|
| Hard cock Aryan, pit bull terrier, barred barbarian
| Жесткий член арийца, питбультерьера, полосатого варвара
|
| Still making magic like I’m Harry Potter
| Все еще творю магию, как будто я Гарри Поттер.
|
| Not very modest
| Не очень скромно
|
| White like a dairy product
| Белый, как молочный продукт
|
| I’m a scary little monster carrying an axe
| Я страшный маленький монстр с топором
|
| I will bury you, I’m bonkers
| Я похороню тебя, я помешан
|
| Warrior that conquers
| Воин, который побеждает
|
| Chomping at the pit
| Жевать в яме
|
| Dawg, I’m confident as fuck
| Чувак, я чертовски уверен
|
| So I’m stomping them to bits
| Так что я топаю их на кусочки
|
| Little Rocky, cocky legend with the evil voice
| Маленький Рокки, дерзкая легенда со злым голосом
|
| Fear the reaper, I go deeper, I’m the people’s choice
| Бойся жнеца, я иду глубже, я народный выбор
|
| Every verse venomous with puncturing fangs
| Каждый стих ядовит с колющими клыками
|
| Whole life functioning with the dysfunctional brain
| Всю жизнь функционирующую с дисфункциональным мозгом
|
| Heart is pumping nitroglycerin through my veins
| Сердце перекачивает нитроглицерин по моим венам
|
| Still explosive, I’m ferocious but emotionally drained
| Все еще взрывоопасен, я свиреп, но эмоционально истощен
|
| Dreaded fist of the northwest
| Страшный кулак северо-запада
|
| Little devil I’m a foreign threat
| Маленький дьявол, я иностранная угроза
|
| Thick lines of strychnine
| Толстые линии стрихнина
|
| Got a following of sick minds
| Получил последователей больных умов
|
| Madchild’s a gladiator
| Мэдчайлд - гладиатор
|
| Strong jaws, I’m a salivating alligator
| Сильные челюсти, я слюнявый аллигатор
|
| Swamp creature with strong features
| Болотное существо с сильными чертами
|
| Don’t breach, you don’t know how long my arm reaches
| Не нарушай, ты не знаешь, насколько длинна моя рука
|
| Still compatible with bad apples
| Все еще совместим с плохими яблоками
|
| I’m a savage when I’m battling a track wacko
| Я дикарь, когда сражаюсь с сумасшедшим треком
|
| Razor sharp, slice your jugular veins
| Острый как бритва, нарежьте яремные вены
|
| Blood stains like you dropped a fucking bucket of paint | Пятна крови, как будто ты уронил чертово ведро с краской. |