| See I’m not insane, in fact I’m kind of rational
| Видишь, я не сумасшедший, на самом деле я вроде как рациональный
|
| When I be asking you, «Who is more dramatical?»
| Когда я спрашиваю вас: «Кто более драматичен?»
|
| This one or that one, the white one or the black one
| Этот или тот, белый или черный
|
| Yo
| Эй
|
| I take a few men’s advice and guidance
| Я принимаю советы и рекомендации нескольких мужчин
|
| Came from a life full of fights and violence
| Пришел из жизни, полной драк и насилия
|
| Two different crews. | Два разных экипажа. |
| Both rivals I guess
| Оба соперника, я думаю
|
| Death slowly entered like a frightening silence
| Смерть медленно вошла, как пугающая тишина
|
| Fire in the eyes of a psycho’s eyelids
| Огонь в глазах век психа
|
| One too many times like a knife in my ribs
| Слишком много раз, как нож в ребра
|
| Had enough. | Достаточно. |
| All these years I’ve wasted
| Все эти годы я потратил впустую
|
| Lost a section of my life like I’d just misplaced it
| Потерял часть своей жизни, как будто потерял ее
|
| Freedom so close I can almost taste it
| Свобода так близко, что я почти чувствую ее вкус
|
| But end up ice cold in an acquaintance’s basement
| Но в конечном итоге ледяной в подвале знакомого
|
| Relationships ain’t shit
| Отношения это не дерьмо
|
| Like «Bro, I fucking love you»
| Типа «Братан, я чертовски люблю тебя»
|
| That’s the fakest engagement
| Это самая фальшивая помолвка
|
| I could no longer take it
| Я больше не мог этого выносить
|
| Like standing in the middle of a satanic snake pit
| Как стоять посреди сатанинской змеиной ямы
|
| Evil all around and hatred
| Зло вокруг и ненависть
|
| Had to make some changes, now every day is sacred
| Пришлось внести некоторые изменения, теперь каждый день священн
|
| Going where I shouldn’t go. | Иду туда, куда мне не следует идти. |
| Seeing who I shouldn’t see
| Увидеть, кого я не должен видеть
|
| Doing what I shouldn’t do. | Делать то, что я не должен делать. |
| Being who I shouldn’t be
| Быть тем, кем я не должен быть
|
| Sometimes falling, it feels like flying
| Иногда падая, это похоже на полет
|
| At least in the beginning ‘till you feel like dying
| По крайней мере, в начале, пока тебе не захочется умереть
|
| Going where I shouldn’t go. | Иду туда, куда мне не следует идти. |
| Seeing who I shouldn’t see
| Увидеть, кого я не должен видеть
|
| Doing what I shouldn’t do. | Делать то, что я не должен делать. |
| Being who I shouldn’t be
| Быть тем, кем я не должен быть
|
| Never meant to hurt no one. | Никогда не хотел никого обидеть. |
| I just had to have my way
| Я просто должен был иметь свой путь
|
| Losing everything except my life, that’s the price I pay.
| Потерять все, кроме жизни, вот цена, которую я плачу.
|
| Falling, it feels like flying
| Падение, похоже на полет
|
| At least in the beginning ‘till you feel like dying
| По крайней мере, в начале, пока тебе не захочется умереть
|
| ‘Till you feel like crying
| «Пока тебе не захочется плакать
|
| I didn’t feel like trying
| мне не хотелось пытаться
|
| Had to pick myself back up, ain’t nobody gonna help
| Пришлось подняться, никто не поможет
|
| To make ‘em all believe in me, had to believe in myself
| Чтобы заставить их всех поверить в меня, нужно было поверить в себя
|
| Picking up the pieces ‘til the beast is wide awake again
| Собираю осколки, пока зверь снова не проснется
|
| Winning over someone, love this, don’t know what to make of it
| Победа над кем-то, люблю это, не знаю, что с этим делать
|
| Now I’m making cake, making bread like I’m a bakery, but soft like a pastry
| Теперь я делаю торт, делаю хлеб, как будто я пекарня, но мягкий, как выпечка
|
| Lifestyle is make-believe
| Образ жизни – выдумка
|
| Clashing personalities are breaking up the fight
| Сталкивающиеся личности разбивают бой
|
| Don’t let the darkness take me, lead me safely to the light
| Не позволяй тьме забрать меня, веди меня безопасно к свету
|
| Sometimes falling, it feels like flying
| Иногда падая, это похоже на полет
|
| At least in the beginning ‘till you feel like dying
| По крайней мере, в начале, пока тебе не захочется умереть
|
| Falling feels like flying, ‘till you feel like dying
| Падение похоже на полет, пока тебе не захочется умереть
|
| Sometimes falling.
| Иногда падает.
|
| At least in the beginning ‘till you feel like dying
| По крайней мере, в начале, пока тебе не захочется умереть
|
| ‘till you feel like dying
| пока тебе не захочется умереть
|
| ‘till you feel like dying | пока тебе не захочется умереть |