| I’m known for being late, famous for being a fuck up
| Я известен тем, что опаздываю, известен тем, что облажался
|
| Kids around me — little backstabbers, bunch of suck ups
| Дети вокруг меня — маленькие предатели, куча подлизы
|
| They want a piece of my pie but I ain’t sharing any
| Они хотят кусок моего пирога, но я не поделюсь
|
| Do I look like I’m wearing a bunch of gold — bitch, I ain’t wearing any
| Я что, выгляжу так, будто на мне куча золота? Сука, на мне ничего нет
|
| When it comes to writing songs, bars very scary
| Когда дело доходит до написания песен, бары очень страшны
|
| Beats bang fuckin' hard — sauce, Peri Peri
| Beats bang fuckin 'hard — соус, Пери Пери
|
| I get up inside these bars like I’m a partition
| Я встаю внутри этих решеток, как будто я перегородка
|
| Archaic god’s with me like the archbishop
| Архаичный бог со мной, как архиепископ
|
| Make you say, «holy shit, it’s a hard mission»
| Заставьте вас сказать: «черт возьми, это сложная миссия»
|
| Everybody’s turnt up, rapper with a dark vision
| Все пришли, рэпер с мрачным видением
|
| Nobody gave a flying fuck but now they’re starting to listen
| Всем было наплевать, но теперь они начинают слушать
|
| Ice in my veins, I’m a sergeant with a heart condition
| Лед в моих венах, я сержант с больным сердцем
|
| Marching through the marsh, got an army that is riding
| Маршируя через болото, получил армию, которая едет
|
| Exactly where we’re going — bitch, I haven’t quite decided
| Куда именно мы идем — сука, я еще не решил
|
| Everything I need, they told me, «God — he will provide it»
| Все, что мне нужно, мне сказали: «Бог — даст»
|
| Great, I’m hoping one day he puts a Bentley in my driveway
| Отлично, я надеюсь, что однажды он поставит Bentley на мою подъездную дорожку.
|
| The devil’s got Bugattis for sale
| У дьявола есть Bugatti на продажу
|
| Benz truck, Porsche, Maseratis as well
| Грузовик Benz, Porsche, Maserati, а также
|
| Bitches by the boatload, filling up your coke nose
| Суки на лодке, набивая свой коксовый нос
|
| Hope we don’t end all up in the bottom of hell
| Надеюсь, мы не окажемся на дне ада
|
| The devil’s got Bugattis for sale
| У дьявола есть Bugatti на продажу
|
| Glock 9s, AKs, shotties as well
| Глок 9, АК, а также дробовики
|
| Bulletproof vest, cover bodies up well
| Пуленепробиваемый жилет, хорошо прикрывайте тела
|
| Don’t get shot, end up in the bottom of hell
| Не стреляйте, окажитесь на дне ада
|
| Yo, wake up in the middle afternoon like, «Why bother?»
| Эй, проснись посреди дня и скажи: «Зачем?»
|
| I should get down on my knees, pray to my father
| Я должен встать на колени, помолиться моему отцу
|
| Million rappers nowadays, they should try harder
| Миллионы рэперов в наши дни, они должны стараться изо всех сил.
|
| Little fuckin' insects, I’m a flyswatter
| Маленькие гребаные насекомые, я мухобойка
|
| Your little kids think they’re hot, homie I’m hotter
| Твои маленькие дети думают, что они горячие, братан, я горячее
|
| Future masked marauder, laughing while I rap and slaughter
| Будущий мародер в маске, смеющийся, пока я читаю рэп и убиваю
|
| I’m disgusting, trust me, don’t lack luster
| Я отвратителен, поверь мне, не лишен блеска
|
| Terminology ten years ago was wack — buster
| Терминология десять лет назад была дурацкой
|
| 2014, aggressive track crusher
| 2014, агрессивная гусеничная дробилка
|
| Fack flusher, bunch of liars so their acts suffer
| Fack flusher, куча лжецов, поэтому их действия страдают
|
| Open up your mouth, facefuck you with an apron on
| Открой рот, трахни себя в фартук
|
| Fuck you on the kitchen counter, have ya like a Saint Bernard
| Трахни тебя на кухонном столе, ты как сенбернар
|
| Sick sapien, I rip shit, I’m way beyond
| Больной разум, я рву дерьмо, я далеко за пределами
|
| Anybody on your label, put 'em back where they belong
| Кто-нибудь на вашем лейбле, верните их туда, где они должны быть
|
| Black ski mask, sawed off shotties with shells
| Черная лыжная маска, обрезанные шотландки со снарядами
|
| We got blue nose Pit bulls and Rotties as well
| У нас есть питбули с голубым носом и ротти.
|
| Tattoos, handguns, mouth full of gold teeth
| Татуировки, пистолеты, рот, полный золотых зубов
|
| Each drug binge — a whole week
| Каждый запой — целая неделя
|
| Up, I got no sleep
| Вставай, я не сплю
|
| Back when I was younger man, we used to roll so deep
| Когда я был моложе, мы катались так глубоко
|
| Pussy I was knee deep, pussy I’m still knee deep
| Киска, я был по колено, киска, я все еще по колено
|
| Cash that, three feet
| Наличные деньги, три фута
|
| Life is fuckin' so sweet
| Жизнь чертовски сладка
|
| Two tone Rolly, big heart, never cold feet
| Двухцветный Ролли, большое сердце, никогда не холодные ноги
|
| Cribs, seven bedrooms
| Детские кроватки, семь спален
|
| Swimming pools and my girls were bi girls
| Бассейны и мои девушки были бидевушками
|
| Two at a time and then say, «Bye girls!»
| По две за раз, а потом сказать: «Пока, девочки!»
|
| Moving forty packs of piff, that was my world
| Перемещение сорок пачек пиффа, это был мой мир
|
| Going platinum buying gifts, that was my world
| Переход на платину, покупка подарков, это был мой мир
|
| Then I almost fuckin' slipped, saying, «Bye world!»
| Тогда я чуть не поскользнулся, сказав: «Прощай, мир!»
|
| Didn’t dip, I’m back and it’s a trip, saying, «Hi world!»
| Не окунулся, я вернулся, и это поездка, говоря: «Привет, мир!»
|
| Now I’m getting a second chance, I ain’t gonna blow it
| Теперь у меня есть второй шанс, я его не упущу
|
| Pray to god and give thanks, man you fuckin' know it
| Молитесь Богу и благодарите, чувак, ты, черт возьми, это знаешь.
|
| BAX WAR motherfuckers
| BAX WAR ублюдки
|
| Get ready… | Приготовься… |