| I hope you’re not too damaged from my absence
| Надеюсь, ты не слишком пострадал от моего отсутствия
|
| 86 percent, still an A
| 86 процентов, все еще пятерка
|
| Brain cells open up
| Клетки мозга открываются
|
| Shame sounds dope enough
| Стыд звучит достаточно круто
|
| Then I crack my head, milk
| Тогда я ломаю голову, молоко
|
| Spill out of my coconut
| Выплеснуть из моего кокоса
|
| Very murky process for a scary circus monster
| Очень мутный процесс для страшного циркового монстра
|
| Smokin' Turkish hash and Birkenstocks
| Курение турецкого гашиша и биркенштоков
|
| Let me know when the hurting stops (Uh oh, okay)
| Дай мне знать, когда боль прекратится (О, хорошо)
|
| My posse was on Broadway
| Мой отряд был на Бродвее
|
| Front and center, crazy
| Фронт и центр, сумасшедший
|
| One-percenters es compadres
| Однопроцентники es compadres
|
| Crush your fuckin' skull like a cantaloupe with a cannonball
| Раздави свой гребаный череп, как мускусную дыню, пушечным ядром.
|
| Man, I’m bananas, an animal when I’m on Anadrol
| Чувак, я банан, животное, когда я на анадрол
|
| Cocky little elf’s back, stocky little Hell cat
| Дерзкая спина маленького эльфа, коренастая маленькая адская кошка
|
| Rocky hear the bell tap, snappin' like a belt strap
| Рокки слышит звон колокольчика, щелкает, как ремень ремня
|
| Allocated paws, alligator jaws salivating
| Выделенные лапы, слюноотделение челюстей аллигатора
|
| I’ll locate a cause, validate a gladiator dog
| Я найду причину, подтвержу собаку-гладиатора
|
| Four star general, warped war criminal
| Четырехзвездочный генерал, извращенный военный преступник
|
| Wait until the boring storm starts, blow it shark week
| Подождите, пока начнется скучный шторм, взорвите неделю акул
|
| Eat some pussy if it’s pure, and lately I like gardening
| Съешь киску, если она чистая, а в последнее время мне нравится садоводство.
|
| But I ain’t in a rush to put a baby in a car seat
| Но я не тороплюсь сажать ребенка в автокресло
|
| Maniacal fire god, I am required to set it off
| Маниакальный бог огня, я должен его зажечь
|
| Had to go back to my training like Rocky was getting soft
| Пришлось вернуться к тренировкам, как будто Рокки стал мягким
|
| Life is much better when we were all watching Sopranos
| Жизнь стала намного лучше, когда мы все смотрели сериал «Клан Сопрано».
|
| Now, when I like I am Lucky Luciano
| Теперь, когда мне нравится, я счастливчик Лучано
|
| Stupid, drooping, I’m dopey
| Глупый, поникший, я вялый
|
| It’s kooky, the spookiest hooligan
| Это круто, самый жуткий хулиган
|
| It’s nucleus nuclear
| Это ядерное ядро
|
| Fucking these rappers, no lubricant
| Ебать этих рэперов, без смазки
|
| Half vampire, half lightning, I’m a hybrid
| Наполовину вампир, наполовину молния, я гибрид
|
| Skull is full of vicious, violent voices but they’re vibrant
| Череп полон злобных, жестоких голосов, но они яркие
|
| Wonderful underworld
| Чудесный подземный мир
|
| Hundred girls in just a hundred days
| Сотня девушек всего за сто дней
|
| That was back then but now every month I make 200K
| Это было тогда, но теперь каждый месяц я зарабатываю 200 тыс.
|
| Andale andale, arriba
| Андале андале, арриба
|
| Doctor prescribed me placebo
| Доктор прописал мне плацебо
|
| But I am rushing,
| Но я тороплюсь,
|
| Match out the old drum and diva
| Сопоставьте старый барабан и диву
|
| Found the streets on my own
| Нашел улицы самостоятельно
|
| Turbulent suburbian
| Бурный пригород
|
| Mental disturbances, ready for war like a Serbian
| Психические расстройства, готовый к войне, как серб
|
| , I’m more of a moral immortal
| , я скорее моральный бессмертный
|
| Orally, Toro, no sorrow
| Устно, Торо, без печали
|
| My sword thorough, I’ll send a floral wreath
| Мой меч хорош, я пошлю венок из цветов
|
| Madchild’s done plenty of things
| Мэдчайлд сделал много вещей
|
| I’m the inventor and king
| Я изобретатель и король
|
| Back in the center of things
| Снова в центре событий
|
| No need to enter a ring
| Нет необходимости вводить кольцо
|
| They were just filling a void
| Они просто заполняли пустоту
|
| I’m back to «Kill and destroy»
| Я вернулся к «Убей и уничтожь»
|
| Not taking pills anymore
| Таблетки больше не пью
|
| Don’t want me feeling annoyed
| Не хочу, чтобы я чувствовал раздражение
|
| Rusty razor blade, no dirty cocaine in my restroom
| Ржавое лезвие бритвы, в моей уборной нет грязного кокаина.
|
| I don’t leave death threats, I leave fresh flesh wounds
| Я не оставляю смертельных угроз, я оставляю свежие раны на теле
|
| Catching what I’m saying, right fielder, a knife wielder
| Поймать, что я говорю, правый полевой игрок, владелец ножа
|
| My life feels like I’ve just killed the lights in a nice building
| В моей жизни такое чувство, будто я только что выключил свет в красивом здании.
|
| An active imagination
| Активное воображение
|
| I’m back with an aggregation
| Я вернулся с агрегацией
|
| I snap with a lack of patience
| Я срываюсь с нехваткой терпения
|
| On track, sick, I’m slashing lately
| На ходу, больной, я в последнее время рублю
|
| Now that I’m back to basics, wait
| Теперь, когда я вернулся к основам, подождите
|
| Let’s radio activate
| Включим радио
|
| I snap on 'em, happily graphically grapple, decapitate
| Я набрасываюсь на них, счастливо графически схватываю, обезглавливаю
|
| Surface, I’m a circus freak that works a beat so perfectly
| Поверхность, я цирковой урод, который так идеально играет бит
|
| But inside there’s a serpent that’s slurping his tongue and hurting me
| Но внутри есть змея, которая чавкает языком и делает мне больно
|
| Controversial monster that’s haunted by Devil’s taunting me
| Спорный монстр, которого преследует Дьявол, насмехающийся надо мной
|
| Conscious beast that goes bonkers to lower their levels constantly
| Сознательный зверь, который сходит с ума, постоянно понижая свой уровень
|
| Bipolar and brainwash myself that I’m now pathetic
| Биполярный и промываю себе мозги, что я теперь жалок
|
| If I don’t stay committed, I’ma end up being committed
| Если я не останусь преданным, я в конечном итоге буду преданным
|
| In the loony bin, the rude moody ghoul, I’m back in school again
| В дурдоме, грубый угрюмый упырь, я снова в школе
|
| The stamina, Canada’s most hated white boy and hooligan
| Выносливость, самый ненавистный белый мальчик и хулиган Канады
|
| Ugly motherfucker, tough little bastard, it’s beautiful
| Уродливый ублюдок, крутой маленький ублюдок, он прекрасен
|
| Broken knuckles, blood on my hands, dirt in my cuticles
| Сломанные суставы, кровь на руках, грязь на кутикулах
|
| My life is like a movie, talk shit, you sit in a cubicle
| Моя жизнь похожа на кино, говори дерьмо, ты сидишь в кабинке
|
| Unusual musical, mind uncommon, Ramen noodle pole
| Необычный мюзикл, необычный ум, лапша рамен
|
| I’ll paint a masterpiece, you doodle, stick a Pit on a Labradoodle
| Я нарисую шедевр, ты, каракуль, наклей Яму на Лабрадудля
|
| Stick my fangs in your Adam’s apple then eat you like apple strudel
| Вонзи мои клыки в свой кадык, а потом съешь тебя, как яблочный штрудель.
|
| Poof, my anxiety’s through the roof
| Пуф, моя тревога выше крыши
|
| Gettin' better instead of older, I’m dying to be the proof | Становлюсь лучше, а не старше, я умираю, чтобы быть доказательством |