| И это было для него мрачное депрессивное время, знаете ли.
|
| У него был один визит со своей матерью, я думаю
|
| За то время, что он жил со мной, и она принесла
|
| Ему огромная коробка, наполненная подарками, вы знаете одежду и все такое
|
| Виды маленьких вкусностей и прочего, и он сидел в углу
|
| Нетронутый, буквально месяцами он ничего не открывал просто
|
| Оставил коробку там
|
| Что происходит в вашей голове, когда кто-то, кого вы не видели с девяти лет
|
| находится на пороге вашего дома прямо сейчас?
|
| Перемотайте назад, помните тот раз, когда Марко появился у входной двери
|
| И мы узнали, что он сбежал из психбольницы и украл бабушкину машину?
|
| Ах, упокой ее душу
|
| Я знаю, что это не по теме, но я скучаю по ее душе
|
| Так иронично, что она была слепой, но сказала мне, что я красивый.
|
| Каждый раз, когда я входил в дверь
|
| Не могу солгать и сказать, что 14 февраля было легко быть 14 летом.
|
| Смотреть, как тело умирает у меня на руках
|
| Тогда придется идти в школу, которую я ненавидел
|
| Когда моя оценка показывает, что мне плевать, что происходит
|
| Через пару часов
|
| И не говоря уже о той суке, которую я любил
|
| Кстати, я называю ее «стервой», потому что она была
|
| Хотел, чтобы я поймал другого мужчину, трахающего ее
|
| Пригласил меня, сказал, чтобы я вышел вперед
|
| Поднимитесь наверх и скажите, что случилось
|
| И вот она, маленькая шлюха
|
| У меня было разбито сердце, я должен был сломать этой суке челюсть
|
| Просто для того, чтобы играть со мной, как с болваном
|
| Но вместо этого пошел в гараж, взял один
|
| Из винтовок ее брата вышла на улицу
|
| И застрелил грузовик этого другого ублюдка.
|
| Я думаю, это то, что привело меня к наручникам
|
| В моей жизни стало обычным явлением, как похороны
|
| Папа теперь реже, он сдался
|
| После того, как он услышал, как судья повесил на его сына гребаное уголовное преступление
|
| Как ни странно, я и тетя Барбара еще ближе
|
| Начните чувствовать, как груз сваливается с ее плеча
|
| Пока это не навалилось, когда радиолог сказал ей
|
| Что у нее рак груди и она может не прожить долго.
|
| Перенесемся вперед, женщина, которую я называю своей «матерью», не моя мать.
|
| Или даже кровь, но так сильно я ее люблю
|
| И я чувствую себя неловко, потому что звонок в дверь от человека, которому я звоню ЕЕ
|
| Может быть, я не готов к этому…
|
| Черт, что мне надеть?
|
| Черт возьми, я не пойду туда
|
| Я ждал закрытия более десяти лет
|
| Почему я должен получать это, если это может быть не то, что я хочу услышать
|
| В зеркале пустое отражение
|
| И в моей голове вопросы, которые я хочу задать, например: «Куда, черт возьми, ты пошел?»
|
| Почему ты каждый год превращал мои дни рождения в худшие дни, которые не показывал?
|
| И если хочешь знать, я оказался не кем-то другим
|
| Чем пьяница, упавший лицом в ад
|
| Сделал четыре вдоха дьявольской пыли
|
| Закончилось тем, что мой менеджер помог мне, потому что я не мог поссать сам
|
| Но я получил контракт на запись
|
| И все мои записи стали легендарными
|
| И у меня была дочь, которой я обещал, что так, как ты заставил меня чувствовать
|
| Так она никогда не почувствует
|
| Подсунь бенадрил в мою чашку
|
| Эх, черт возьми, меня тошнит
|
| Яма моего желудка сжимается, все мои мышцы напрягаются
|
| Я так не нервничал с тех пор, как меня прыгнули
|
| Проведите кончиком моего J по поверхности, покрытой пеплом и мусором
|
| Сделал тягу и сел, надел оба моих патрона
|
| Тянусь к двери, но моя рука потная, я чертовски нервничаю
|
| Не мог даже подняться по лестнице, не вспомнив, сколько лет я был там
|
| жду, когда подъедет ваша машина
|
| Теперь ты говоришь, что она здесь?
|
| Человек, ты говоришь, что она прямо здесь?
|
| Ты говоришь мне, если я открою эту дверь прямо здесь
|
| Что она будет стоять прямо там?
|
| И после всех этих лет я ошибаюсь из-за этого страха
|
| О встрече с отражением, которого не было в зеркале?
|
| Открой дверь, и тогда я увижу ее |