| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Am I wrong for being lost? | Разве я виноват, что заблудился? |
| The pressures of being boss exhausted every bone in my body | Каждая косточка моего тела истощена от давления, я устал быть боссом. |
| I can't walk | Я не могу идти, |
| I don't talk, I scream, I don't stop to think | Я не могу говорить, я кричу, не перестаю думать. |
| I'm so close to the dream that I can't go to sleep | Я так близок к мечте, что не могу пойти спать , |
| Ironic, I know, so I need more chronic to roll | Иронично, знаю, так что мне нужно больше травы, чтобы двигаться дальше. |
| Tryna find what's more important, the money or my soul | Пытаюсь понять, что важнее: деньги или моя душа, |
| It's cold, I'm low, I'm caught between the roads | Мне холодно, я на дне, я в ловушке меж двух дорог |
| Under the Hollywood sign, you get blinded by the glow, uh | Под знаком Голливуд, и его сияние ослепляет. |
| Yo, how could you look me in the face? | Эй, как ты можешь смотреть мне в глаза? |
| You sat at the table with my daughter promising you got us | Ты сидел за столом с моей дочерью и говорил, что всегда поддержишь, |
| Right after you finished saying grace | Прямо после того как ты закончил молиться. |
| Why don't you tell her what you're hiding in the bank? | Почему ты не расскажешь ей, что скрываешь? |
| It's time to cut my lawn to see the snakes | Пора постричь газон, чтобы увидеть змей, |
| It's time to tell the truth to every fan who doesn't understand | Пора сказать правду каждому фанату, который не может понять, |
| That it's because of you they had to wait | Что это из-за тебя им пришлось ждать, |
| While you left me here to deal with all the hate | Когда ты оставил меня бороться с нападками в одиночку. |
| I still smile, but feel so fake | Я все ещё улыбаюсь, но чувствую себя лжецом, |
| It's no sun, the clouds are opaque | Солнца нет, облака не пропускают свет. |
| So much shade I read on one page | Я вижу столько дурных намёков на одной странице, |
| I can't even look at your name without getting the shakes | Меня трясет от одного взгляда на твоё имя. |
| What a mistake, uh, look how you take, uh | Какая же это была ошибка, смотрю как ты забираешь |
| What doesn't belong to you, this was a rape | То, что тебе не принадлежит, это будто изнасилование. |
| And if fate send us both to Heaven | И если судьба отправит нас в Рай, |
| I'ma keep a blade in my leather so I can kill you at the gate, uh | Я буду держать клинок на поясе, чтобы убить тебя у райских ворот, ага. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (First place) | Прежде всего |
| Is it worth it when you see it's all (Two-faced)? | Стоит ли это того, когда видишь, что тебя обманывают, |
| Trying to fit into a world with no (New space) | Пытаются втиснуться в мир, где нет свободного места, |
| Commit third-degree murder (What for?) | Совершают тяжкое убийство, но ради чего? |
| Tryna play me like a Hollywood whore | Пытаются обмануть меня, как Голливудскую шлюху. |
| (First place) | Прежде всего, |
| Is it worth it when you see it's all (Two-faced)? | Стоит ли это того, когда видишь, что тебя обманывают, |
| Trying to fit into a world with no (New space) | Пытаются втиснуться в мир, где нет свободного места, |
| Commit third-degree murder (What for?) | Совершают тяжкое убийство, но ради чего? |
| Tryna play me like a Hollywood whore | Пытаются обмануть меня, как Голливудскую шлюху. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I woke up sweatin', tryna forget I'm in a mansion | Просыпаюсь в поту, пытаюсь забыть, что живу в особняке, |
| 'Cause fans are mad at my expansion | Ведь фанаты в ярости из-за растущей известности. |
| And my friend I thought was family | И мой друг, которого я считал своей семьёй, |
| Who'd always understand me | Который всегда понимал меня, |
| Got offended 'cause he jealous | Оскорбился, потому что завидует мне, |
| We supposed to be at the GRAMMYs | Ведь мы должны быть на Грэмми . |
| I'm asking, when did pride and passion | Объясни, когда гордость и страсть к любимому делу |
| Get mistaken for handouts and ass-kissing? | Начали путать с прошением милостыни и наглой лестью? |
| The fact is I made it from trailer trash to Saks 5th | Суть одна: я прошёл путь от рытья в мусорке у трейлера до шоппинга на Пятой Сакс . |
| Took it from underground to massive, and the come up was classic | Вышел из андеграунда в массы, и этот подъём был образцовым |
| Back when white boys rapped, they gettin' their ass kicked | В те времена, когда белые парни читали рэп, им надирали зад, |
| I was battlin', putting these rappers in caskets | Я баттлил, отправлял этих рэперов в гроб, |
| I was walking home, getting jumped after classes | Шёл домой, избитый после уроков, |
| Tell me why don't my haters mention that shit? | Скажи, почему хейтеры не упоминают всё это? |
| Now my rent is due and I'm a tenant getting by with no credit | Мне пора платить за аренду, а я – жилец без кредитов, еле сводящий концы с концами, |
| Got residue from a sedative I ain't get from the medic | У меня лишь остатки с покупки успокоительных, полученных без рецепта врача, |
| My schedule is so fuckin' hectic, but still I'm in debt | Мой график хаотичен, но я всё равно в долгах, |
| I'd be better off dead so life insurance keep my family fed | Я бы предпочел умереть, чтобы страховка кормила мою семью. |
| It's because of y'all, I couldn't separate from my career | Из-за всех вас я не мог разделить личную жизнь и карьеру, |
| Because of y'all, I hated myself for so many years | Из-за вас я ненавидел себя долгие годы, |
| Because of you, you ain't never gonna see me trust | Из-за тебя я не больше не смогу никому доверять, |
| Even if I got a wife, she just somebody I fuck | И если я женюсь, то это будет лишь ради секса. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| (First place) | Прежде всего |
| Is it worth it when you see it's all (Two-faced)? | Стоит ли это того, когда видишь, что тебя обманывают, |
| Trying to fit into a world with no (New space) | Пытаются втиснуться в мир, где нет свободного места, |
| Commit third-degree murder (What for?) | Совершают тяжкое убийство, но ради чего? |
| Tryna play me like a Hollywood whore | Пытаются обмануть меня, как Голливудскую шлюху. |
| (First place) | Прежде всего, |
| Is it worth it when you see it's all (Two-faced)? | Стоит ли это того, когда видишь, что тебя обманывают, |
| Trying to fit into a world with no (New space) | Пытаются втиснуться в мир, где нет свободного места, |
| Commit third-degree murder (What for?) | Совершают тяжкое убийство, но ради чего? |
| Tryna play me like a Hollywood whore | Пытаются обмануть меня, как Голливудскую шлюху. |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| The City of Angels (Danger) | Город Ангелов |
| The City of Angels (Danger) | Город Ангелов |
| - | - |