| Can’t be scaring nickel’s down
| Не могу пугать никель
|
| Got a problem tell me now (Wassup)
| Есть проблема, скажи мне сейчас (Wassup)
|
| Only thing that’s on my mind
| Единственное, что у меня на уме
|
| Is who gon' run this town tonight (Uh, wassup)
| Кто сегодня будет управлять этим городом?
|
| Is who gon' run this town tonight (Yeah, wassup, yeah)
| Кто сегодня будет управлять этим городом?
|
| We gon' run this town
| Мы собираемся управлять этим городом
|
| We are, yeah, I said it, we are
| Мы, да, я сказал это, мы
|
| This is Roc Nation, pledge your allegiance
| Это Roc Nation, присягните на верность
|
| Get ya’ll fatigues on, all black everything
| Наденьте свою униформу, все черное
|
| Black cards, black cars, all black everything
| Черные карты, черные машины, все черное
|
| And our girls are blackbirds, riding with they dillingers
| А наши девушки - дрозды, едущие с дилинджерами
|
| I get more in-depth if you boys really real enough
| Я получаю более подробную информацию, если вы, мальчики, действительно достаточно реальны
|
| This is La Familia, I’ll explain later
| Это La Familia, я объясню позже
|
| But for now, let me get back to this paper
| А пока позвольте мне вернуться к этой статье.
|
| I’m a couple bands down and I’m tryna get back
| Я потерял пару полос, и я пытаюсь вернуться
|
| I gave doug a grip, I lost a flip for five stacks
| Я дал Дугу хватку, я проиграл флип на пять стеков
|
| Yeah, I’m talking five commas six zeroes dot zeros, here doug
| Да, я говорю о пяти запятых, шести нулях, точках, нулей, даг
|
| Back to running circles round niggas, now we squared up
| Вернемся к бегущим кругам вокруг нигеров, теперь мы распрямились
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Life’s a game but it’s not fair (Yeah)
| Жизнь - игра, но это несправедливо (Да)
|
| I break the rules so I don’t care (Uh ha)
| Я нарушаю правила, так что мне все равно (Ха)
|
| So I keep doing my own thing
| Так что я продолжаю заниматься своими делами
|
| Walking tall against the rain (Wassup)
| Прогулка против дождя (Wassup)
|
| Victorys within' the mile
| Победы в миле
|
| Almost there, don’t give up now (Wassup)
| Почти готово, не сдавайтесь сейчас (Wassup)
|
| Only thing that’s on my mind
| Единственное, что у меня на уме
|
| Is who gon' run this town tonight
| Кто сегодня будет управлять этим городом?
|
| Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй
|
| Hey-ey-ey-ey-ey-ey, ey-ey-ey-ey
| Эй-эй-эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй
|
| Is who gon' run this town tonight?
| Кто сегодня будет управлять этим городом?
|
| We are, yeah, I said it, we are
| Мы, да, я сказал это, мы
|
| You can call me Caesar in a dark Caesar
| Вы можете называть меня Цезарем в темном Цезаре
|
| Please follow the leader so Eric B we are
| Пожалуйста, следуйте за лидером, поэтому Эрик Б мы
|
| Microphone fiend it’s the return of the god, peace god (Uh, uh)
| Микрофонный дьявол, это возвращение бога, бога мира (э-э-э)
|
| And ain’t nobody fresher I’m in Maison, uh, Martin Margiela
| И нет никого свежее, я в Maison, э-э, Мартин Маржела
|
| On the table screaming fuck the other side they jealous
| На столе кричат, трахни другую сторону, они завидуют
|
| We got a bankhead full of broads they got a table full of fellas (Ewww)
| У нас есть глава банка, полная баб, у них стол, полный парней (Ewww)
|
| And they ain’t spendin' no cake they should throw
| И они не тратят торт, который они должны бросить
|
| they hand in cause they ain’t got no spades (Ewww) | они сдают, потому что у них нет лопат (Ewww) |