| I’m writing you this message just so I can say that I love you
| Я пишу тебе это сообщение только для того, чтобы сказать, что я люблю тебя
|
| I had to let you know that everything about me was you, yeah
| Я должен был дать тебе знать, что все во мне было тобой, да
|
| I think it’s time for me to leave, but I’ll never leave you
| Я думаю, мне пора уходить, но я никогда не покину тебя
|
| I just looked at your pictures, so the last thing I did was see you
| Я только что посмотрел на твои фотографии, так что последнее, что я сделал, это увидел тебя
|
| I’m twenty-nine, my anxiety’s eating me alive
| Мне двадцать девять, тревога съедает меня заживо
|
| I’m fightin' with myself and my sobriety every night
| Я борюсь с собой и своей трезвостью каждую ночь
|
| And last time I couldn’t barely open up my eyes, I apologize
| И в прошлый раз, когда я едва мог открыть глаза, я извиняюсь
|
| I’m not gonna lie and tell you it’s alright, it’s alright
| Я не буду лгать и говорить тебе, что все в порядке, все в порядке
|
| You’re gonna cry and baby, that’s alright, it’s alright
| Ты будешь плакать и детка, все в порядке, все в порядке
|
| I wrote you this song to keep when I’m gone
| Я написал тебе эту песню, чтобы сохранить ее, когда я уйду
|
| If you ever feel alone
| Если вы когда-нибудь почувствуете себя одиноким
|
| You’re gonna cry and baby, that’s alright, it’s alright
| Ты будешь плакать и детка, все в порядке, все в порядке
|
| I hope you get to go to all the places that I showed you
| Я надеюсь, ты сможешь посетить все места, которые я тебе показал
|
| When I was on the road and couldn’t be home to hold you
| Когда я был в дороге и не мог быть дома, чтобы обнять тебя
|
| Part of me doesn’t want this cruel world to know you
| Часть меня не хочет, чтобы этот жестокий мир знал тебя
|
| So just try and keep in mind everything that I told you
| Так что просто постарайся запомнить все, что я тебе сказал
|
| I’m twenty-nine, and society’s eating me alive
| Мне двадцать девять, и общество ест меня заживо
|
| I’m fighting what comes with this notoriety every night
| Я борюсь с тем, что приходит с этой дурной славой каждую ночь
|
| This is the last time I’ll ever open up my eyes, I apologize
| Это последний раз, когда я открываю глаза, я извиняюсь
|
| I’m not gonna lie and tell you it’s alright, it’s alright
| Я не буду лгать и говорить тебе, что все в порядке, все в порядке
|
| You’re gonna cry and baby, that’s alright, it’s alright
| Ты будешь плакать и детка, все в порядке, все в порядке
|
| I wrote you this song to keep when I’m gone
| Я написал тебе эту песню, чтобы сохранить ее, когда я уйду
|
| If you ever feel alone
| Если вы когда-нибудь почувствуете себя одиноким
|
| You’re gonna cry and baby, that’s alright, it’s alright
| Ты будешь плакать и детка, все в порядке, все в порядке
|
| And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, yeah
| И я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, да
|
| And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you
| И я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе
|
| And I’ll miss you (I'll miss you), I’ll miss you (I'll miss you)
| И я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе), я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе)
|
| I’ll miss you (I'll miss you), I’ll miss you, yeah
| Я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе), я буду скучать по тебе, да
|
| And I’ll miss you (I'll miss you), I’ll miss you (I'll miss you)
| И я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе), я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе)
|
| I’ll miss you (I'll miss you), I’ll miss you
| Я буду скучать по тебе (я буду скучать по тебе), я буду скучать по тебе
|
| And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, yeah
| И я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, да
|
| And I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you, I’ll miss you | И я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе, я буду скучать по тебе |