| Don’t y’all get sick of this regular shit?
| Вам не надоело это обычное дерьмо?
|
| Just bought me a new outfit to get a little spit on my dick
| Только что купил мне новый наряд, чтобы немного наплевать на мой член
|
| I was an outcast till I had no money for rent
| Я был изгоем, пока у меня не было денег на аренду
|
| So I started counting my singles like arithametics
| Так что я начал считать свои синглы как арифметику
|
| Then I, stepped up my game like I put my foot on the light
| Затем я активизировал свою игру, как будто я поставил ногу на свет
|
| Of the way I wanna get at, told everybody that I had no limit
| О том, как я хочу добраться, сказал всем, что у меня нет предела
|
| Fuck privileges we coming out the poorest city
| К черту привилегии, мы выходим из самого бедного города
|
| Public subsidized housing, smoke a little weed when they get down some
| Государственное субсидируемое жилье, покурите немного травки, когда они немного спят
|
| Money came up short, the crew bouncin
| Денег не хватило, экипаж подпрыгнул
|
| Straight showers in the rough to buy a few mountains
| Прямые ливни в грубой форме, чтобы купить несколько гор
|
| And we, didn’t even get over the hill
| А мы даже не перелезли через горку
|
| Didn’t even make it through the field
| Не прошел даже через поле
|
| Fuck what anybody throwing at me, I ain’t settling for another
| К черту то, что кто-то бросает в меня, я не соглашусь на другое
|
| And I ain’t stopping until I get a meal or until I get a deal
| И я не остановлюсь, пока не получу еду или пока не заключу сделку
|
| Get it in the streets, they don’t need to sweat I got beretta for the heat
| Получите это на улицах, им не нужно потеть, у меня есть беретта для жары
|
| Because in the Land there’s a dead man
| Потому что в Земле есть покойник
|
| The day I become passive, they all passing me
| В тот день, когда я становлюсь пассивным, все они проходят мимо меня.
|
| Actually, naw factually you don’t talk, you speak after me
| На самом деле, на самом деле ты не говоришь, ты говоришь после меня
|
| Copied everything I did, let’s see if I quit this shit
| Скопировал все, что я сделал, посмотрим, брошу ли я это дерьмо
|
| How are ya’ll
| как дела
|
| Can I get a little peace?
| Могу я получить немного покоя?
|
| Peace, peace (that's all I ask)
| Мир, мир (это все, о чем я прошу)
|
| Can I get a little peace?
| Могу я получить немного покоя?
|
| Can I get a little…
| Могу я получить немного…
|
| Can I get a little peace?
| Могу я получить немного покоя?
|
| I’m so close to severing ties with these posers
| Я так близок к тому, чтобы разорвать отношения с этими позерами
|
| But these posers hold the power to cut off the path to my career like Moses
| Но эти позеры обладают силой отрезать путь к моей карьере, как Моисей
|
| Choking cause I’m so sick of being overlooked like telescopes
| Задыхаюсь, потому что мне так надоело, что меня не замечают, как телескопы.
|
| When I never asked for a hand-out but goddamn can I get a rope or something?
| Когда я никогда не просил подачки, но, черт возьми, могу ли я получить веревку или что-то в этом роде?
|
| To pull me in from the open, ocean that I’ve been floating
| Чтобы вытащить меня из открытого океана, в котором я плыл
|
| Those sharks circling my boat, I damn near drowned and seize up, hoping
| Эти акулы кружат над моей лодкой, я, черт возьми, чуть не утонул и схватился, надеясь
|
| What’s with these tryna be both or they just croaking
| Что с этими пытается быть обоими или они просто каркают
|
| Wanna be grown, I ain’t ever wanna be MGK always coastin'
| Хочу вырасти, я никогда не хочу быть MGK всегда
|
| Flows always been the coldest, wordplay always been the dopest
| Потоки всегда были самыми холодными, игра слов всегда была самой крутой
|
| My bites always been cobras, me and hip-hop go back like togas
| Мои укусы всегда были кобрами, я и хип-хоп возвращаемся, как тоги
|
| Tell my kids I was a motherfuckin soldier from the time that I was born
| Скажи моим детям, что я был гребаным солдатом с тех пор, как родился.
|
| Up until the time that I done grown up, keep my boy from off the corner
| До тех пор, пока я не вырасту, держи моего мальчика подальше от угла
|
| I don’t wanna have a suit and tie for funerals like I’m joned up
| Я не хочу надевать костюм и галстук на похороны, как будто я взволнован.
|
| Because peace these days doesn’t come in nothing but the forms of bullets and
| Потому что мир в наши дни не приходит ни в чем, кроме форм пуль и
|
| comas
| кома
|
| And how am I supposed to live life when I’m so broke but
| И как я должен жить, когда я так сломлен, но
|
| Used to the lavish life, I pray these days are almost over
| Привыкнув к щедрой жизни, я молюсь, чтобы эти дни почти закончились
|
| Focusing on the road to, success and I’m so close but
| Сосредоточившись на пути к успеху, я так близок, но
|
| Struggle blocking my progress, give me strength for Lo, Jehovah
| Борьба, блокирующая мой прогресс, дай мне силы для Иеговы
|
| This night is almost over, it’s darkest before it’s dawner
| Эта ночь почти закончилась, темнее всего перед рассветом
|
| So please heavenly father, can I get a little peace?
| Так что, пожалуйста, небесный отец, могу ли я получить немного покоя?
|
| Heavenly father please, can I get a little peace?
| Отец Небесный, пожалуйста, можно мне немного покоя?
|
| Peace, peace
| Мир, мир
|
| To my people in the world, peace | Моим людям в мире, мир |