
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
On My Way(оригинал) |
Now they say home is where the hate is |
Pulling up, «Hi, haters!» |
I know, I’ve been on a hiatus |
Caught up in the lights I’ve been blinded by Las Vegas |
Ain’t it ironic before I was twenty one |
I put my future on the table and I won? |
See they told me, «Life's a gamble» |
Now this is my casino |
Made sure my fellas good |
Now I’m Robert DeNiro, sipping Clicquot |
With the girl that held me down from the beginning |
My team throwing up L’s |
But it’s funny 'cause we winning |
A million talked down, soon as I rose from the bottom |
But opinions assholes now, everybody got ‘em |
So they ask me why I do it |
I do it for the streets |
Heard momma got out the grill |
Man I do it for the grease |
Man I do it for the five pack of Hanes wife-beats |
That I wore like everyday to show my brand new ink |
Shit I remember working jobs, just so I could hit the dance up |
Never had a date, so I really didn’t dance much |
Couldn’t buy my own, so I just borrowed my dad’s tux |
Told him, «Keep the loafers» kept it gully with my black Chucks |
So you can keep watching the stars |
But me I wanna be ‘em |
And I just beat the odds |
I guess we can call it even |
'Cause the underdog |
Went from flipping patties at a Fuddruckers |
To living lavish then a muhfucker |
God damn! |
Ooooooh weee! |
We got stories for days man, for days. |
They just got to listen. |
Ay Slim! |
Oh and if y’all don’t know, that’s like my best friend right there. |
But any way it’s safe to say we’re on our way man. |
Bout time though. |
Shit! |
Ay you remember when my dad kicked me out right after we met and I showed up |
at your house the next day with a U-Haul like «hey you wanna move in with me? |
«Or matter a fact, nah, nah, you remember the time we had those two girls over |
and Dub called like «yo these dudes tryna jump me up here at The If! |
«Oh that’s what we called the store across from our crib, «The If» |
cause it was on a 130th. |
But anyway though man we left the girls there sitting |
with the doors open, sprinting to the store, ready to fight, and this fool |
closed like «ahhh got y’all, I was just playin'.» |
Damn I still wanna whoop his |
ass for that shit. |
Nah, nah, nah, nah, matter fact you remember when you wanted |
to buy your first keyboard? |
So we went and gathered up spare change like |
everyday and walked into that bank with a heavy ass bag of nickels and they |
were lookin' at us like man what the fuck? |
Hahaha we too grounded to be |
Hollywood. |
Man, this about as Hollywood as Im’a get. |
Peep this! |
Hold up |
Okay I heard they want the classics |
My life’s a movie like the Truman Show without the cameras |
They look at us like we a couple Boyz N Da Hood |
Four Brothers till the end like them boys in The Wood |
So I Light It Up, for them Friday Night Lights with the team |
In The Notebook, holding my Requiem for a Dream |
I was Superbad in the class I just Dazed off |
So I played sick and lived Ferris Bueller’s Day Off |
Back in Cooley High, students used to nickname us The Goonies |
Every night we blacked out, shit they should’ve called us roofies |
Get out of bed Half Baked, roll another doobie |
So many snacks up in my house they call the crib Scooby |
Blowing oowee man I swear this As Good As It Gets |
Godfather told me, «Keep doing that music shit» |
He said, «Your piece of the American Pie is waiting» |
From the bottom to the top, Almost Famous |
Kells |
на моем пути(перевод) |
Теперь они говорят, что дом там, где ненависть |
Подъезжаю: «Привет, хейтеры!» |
Я знаю, у меня был перерыв |
Пойманный огнями, я был ослеплен Лас-Вегасом |
Разве это не иронично, пока мне не исполнился двадцать один год? |
Я поставил на карту свое будущее и выиграл? |
Видишь ли, они сказали мне: «Жизнь — это азартная игра». |
Теперь это мое казино |
Убедился, что мои ребята хороши |
Теперь я Роберт Де Ниро, потягиваю Клико. |
С девушкой, которая держала меня с самого начала |
Моя команда бросает L |
Но это забавно, потому что мы побеждаем |
Миллион заговорил, как только я поднялся со дна |
Но теперь мнения придурки, все получили их |
Поэтому они спрашивают меня, почему я это делаю |
Я делаю это для улиц |
Слышал, мама вышла из гриля |
Человек, я делаю это для смазки |
Чувак, я делаю это ради пяти пачек жены Хейна. |
То, что я носил каждый день, чтобы показать свои новые чернила |
Дерьмо, я помню рабочие места, просто чтобы я мог танцевать. |
У меня никогда не было свиданий, поэтому я действительно мало танцевал |
Не мог купить себе, поэтому просто одолжил смокинг у отца. |
Сказал ему: «Держи мокасины», держал его в овраге с моими черными патронами. |
Так что вы можете продолжать смотреть на звезды |
Но я хочу быть им |
И я просто победил шансы |
Я думаю, мы можем назвать это даже |
Потому что аутсайдер |
Пошел от листать пирожки в Fuddruckers |
Чтобы жить щедро, тогда ублюдок |
Черт возьми! |
Оооооооооооооооооооооооооооооооо! |
У нас есть истории на несколько дней, чувак, на несколько дней. |
Они просто должны слушать. |
Ай Слим! |
О и, если вы не знаете, это прямо мой лучший друг. |
Но в любом случае можно с уверенностью сказать, что мы уже в пути, чувак. |
Впрочем, пора. |
Дерьмо! |
Да, ты помнишь, когда мой отец выгнал меня сразу после того, как мы встретились, и я появился |
на следующий день в вашем доме с U-Haul типа «эй, ты не хочешь переехать ко мне? |
«Или важно, нет, нет, ты помнишь время, когда у нас были те две девушки |
и Даб крикнул: «Эй, эти чуваки пытаются наброситься на меня здесь, в The If! |
«О, так мы называли магазин напротив нашей кроватки, «Если» |
потому что это было на 130-м. |
Но в любом случае, хотя мы оставили девушек там сидеть |
с открытыми дверями, бегом в магазин, готовый к бою, а этот дурак |
закрыто, как «аааа, вы все, я просто играл». |
Черт, я все еще хочу выкрикнуть его |
жопа для этого дерьма. |
Нет, нет, нет, нет, дело в том, что вы помните, когда хотели |
купить свою первую клавиатуру? |
Итак, мы пошли и собрали лишнюю мелочь, например |
каждый день и зашел в этот банк с огромным мешком пятицентовых монет, и они |
смотрели на нас как на человека, какого хрена? |
Ха-ха-ха, мы слишком заземлены, чтобы быть |
Голливуд. |
Чувак, это примерно такой же Голливуд, как и я. |
Смотри это! |
Задерживать |
Хорошо, я слышал, что они хотят классику |
Моя жизнь - это фильм, как Шоу Трумана, только без камер. |
Они смотрят на нас, как будто мы пара Boyz N Da Hood |
Четыре брата до конца, как мальчики в лесу |
Так что я зажигаю, для них Friday Night Lights с командой |
В Блокноте, держу свой Реквием по мечте |
Я был суперплохим в классе, я просто ошеломлен |
Так что я притворялся больным и жил в выходной день Ферриса Бьюллера. |
В старшей школе Кули ученики прозвали нас Балбесами. |
Каждую ночь мы теряли сознание, дерьмо, они должны были называть нас руфи |
Встань с постели наполовину испеченным, брось еще одну дурь |
Так много закусок в моем доме, что они называют кроватку Скуби |
Выдувание ооу, чувак, я клянусь, что это настолько хорошо, насколько это возможно. |
Крестный отец сказал мне: «Продолжай заниматься этим музыкальным дерьмом». |
Он сказал: «Ваш кусок американского пирога ждет» |
Снизу вверх, почти знаменитый |
Келлс |
Название | Год |
---|---|
Home ft. X Ambassadors, Bebe Rexha | 2017 |
my ex's best friend ft. blackbear | 2020 |
Glass House ft. Naomi Wild | 2019 |
I Think I'm OKAY ft. YUNGBLUD, Travis Barker | 2019 |
el Diablo | 2019 |
bloody valentine | 2020 |
ay! ft. Lil Wayne | 2022 |
forget me too ft. Halsey | 2020 |
Candy ft. Trippie Redd | 2019 |
why are you here | 2019 |
papercuts | 2021 |
kiss kiss | 2020 |
Bois Lie ft. Machine Gun Kelly | 2022 |
Numb ft. Wiz Khalifa, Machine Gun Kelly | 2014 |
emo girl ft. WILLOW | 2022 |
acting like that ft. Machine Gun Kelly | 2020 |
Sick and Tired ft. Machine Gun Kelly, Travis Barker | 2021 |
Bad Mother F*cker ft. Kid Rock | 2015 |
Hollywood Whore | 2019 |
5:3666 ft. phem | 2019 |