| It’s no lie that I make what you want in one day
| Это не ложь, что я делаю то, что ты хочешь, за один день
|
| Go to sleep and I pray then wake up and got paid
| Ложись спать, и я молюсь, затем просыпаюсь и получаю деньги
|
| So hello to money, all of the ???
| Итак, привет деньгам, всем ???
|
| It’s no lie that I am who they all wanna be
| Это не ложь, что я тот, кем они все хотят быть
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, that, that I’m, it’s no lie, that, that I’m
| Это не ложь, что, что я, это не ложь, что, что я
|
| It’s no lie, that, that I’m, I’m, I’m…
| Это не ложь, что я, я, я...
|
| And I’m that boy
| И я тот мальчик
|
| From the city where they gotta lock my doors
| Из города, где они должны запереть мои двери
|
| Something evil coming out of my floors
| Что-то злое выходит из моих полов
|
| Swear monsters creeping out of my drawers
| Клянусь, монстры выползают из моих ящиков
|
| No lie no I ain’t rapping
| Нет лжи, нет, я не читаю рэп
|
| But I’m in the hood so I wear street fashion
| Но я в капюшоне, поэтому я ношу уличную моду
|
| Parents mad my pants is saggin'
| Родители злятся, мои штаны провисают,
|
| Laughing, haha, all the way to the bank I’m dashing
| Смеясь, ха-ха, всю дорогу до банка я мчусь
|
| Call me the RoadRunner
| Зови меня RoadRunner
|
| My whole squad Looney, where’s Bugs & Daffy
| Вся моя команда Луни, где Багс и Даффи
|
| Strapped to dough like Laffy Taffy
| Привязанный к тесту, как Лаффи Таффи
|
| Make me a trademark like Acme
| Сделай меня торговой маркой, как Acme
|
| I’m in the outer atmosphere
| Я во внешней атмосфере
|
| ??? | ??? |
| no airplane crashes
| нет авиакатастроф
|
| 25,000 miles per hour, I’m out
| 25 000 миль в час, я выхожу
|
| And 25,000 dollars that’s what’s coming out of my mouth
| И 25 000 долларов это то, что выходит из моего рта
|
| And I grind, I don’t skateboard nothing
| И я шлифую, я ничего не катаюсь на скейтборде
|
| I rock my Chucks and watch how I turn Superbad like McLovin
| Я качаю свои патроны и смотрю, как превращаюсь в суперплохих, как Макловин.
|
| It’s nothing
| Это ничто
|
| It’s no lie that I make what you want in one day
| Это не ложь, что я делаю то, что ты хочешь, за один день
|
| Go to sleep and I pray then wake up and got paid
| Ложись спать, и я молюсь, затем просыпаюсь и получаю деньги
|
| So hello to money, all of the ???
| Итак, привет деньгам, всем ???
|
| It’s no lie that I am who they all wanna be
| Это не ложь, что я тот, кем они все хотят быть
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, that, that I’m, it’s no lie, that, that I’m
| Это не ложь, что, что я, это не ложь, что, что я
|
| It’s no lie, that, that I’m, I’m, I’m…
| Это не ложь, что я, я, я...
|
| Garage full of cars with the radar for the laws
| Гараж, полный автомобилей с радаром для законов
|
| And the X-rays for the broads
| И рентген для баб
|
| No telescope, we the stars
| Нет телескопа, мы звезды
|
| Yeah, yeah, sittin on a million but I ain’t got it yet
| Да, да, сижу на миллионе, но у меня его еще нет
|
| Hey, hey papers for the ??? | Эй, эй документы для ??? |
| like private jets
| как частные самолеты
|
| Got friends from the ???
| Есть друзья из ???
|
| Suited up rockin' ???
| Подходит для рокинга ???
|
| Ain’t no green from this side of the fence
| С этой стороны забора нет зелени
|
| So we drop the bills picked up the personal checks
| Итак, мы бросаем счета, забираем личные чеки.
|
| Yes, show 'em where the loot at
| Да, покажи им, где добыча
|
| Matter fact, show them where the recruit at
| Дело в том, покажите им, где новобранец в
|
| Billionaire’s Boy’s Club, I’m the newest
| Клуб мальчиков миллиардеров, я самый новый
|
| God bless ??? | Бог благословил ??? |
| I’m the truest
| я самый верный
|
| Come on, I got a net worth larger than the average American citizen
| Да ладно, мой собственный капитал больше, чем у среднего гражданина Америки.
|
| Focused on my money, hand me forms and send em in
| Сосредоточьтесь на своих деньгах, дайте мне формы и отправьте их
|
| Only medicine that a guy like me needs is that qwap and no lie
| Единственное лекарство, которое нужно такому парню, как я, это qwap и никакой лжи
|
| Will be the one to cross the finish for the spinach and I am that guy
| Будет тот, кто пересечет финиш за шпинатом, и я тот парень
|
| It’s no lie that I make what you want in one day
| Это не ложь, что я делаю то, что ты хочешь, за один день
|
| Go to sleep and I pray then wake up and got paid
| Ложись спать, и я молюсь, затем просыпаюсь и получаю деньги
|
| So hello to money, all of the ???
| Итак, привет деньгам, всем ???
|
| It’s no lie that I am who they all wanna be
| Это не ложь, что я тот, кем они все хотят быть
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, it’s no lie, it’s no lie, it’s no lie
| Это не ложь, это не ложь, это не ложь, это не ложь
|
| It’s no lie, that, that I’m, it’s no lie, that, that I’m
| Это не ложь, что, что я, это не ложь, что, что я
|
| It’s no lie, that, that I’m, I’m, I’m… | Это не ложь, что я, я, я... |