| This ain’t no halo over my head bitch
| Это не ореол над моей головой, сука
|
| But dear God can you forgive the sinnin'
| Но, дорогой Бог, можешь ли ты простить грех?
|
| For everything that I did since the beginnin'
| За все, что я сделал с самого начала
|
| Because the devil around me so much
| Потому что дьявола вокруг меня так много
|
| That you would think I got a death wish
| Что вы думаете, что у меня есть желание смерти
|
| Yeah, and the voices in my head get louder
| Да, и голоса в моей голове становятся громче
|
| Watchin' my career disappear like powder
| Смотрю, как моя карьера исчезает, как порошок
|
| Wish I could rewind those hours and get my life back
| Хотел бы я перемотать эти часы назад и вернуть свою жизнь
|
| Strike that, hanging on this weed like a life jacket
| Ударь это, висишь на этой траве, как спасательный жилет.
|
| Fuck rappin', I was really livin' everything I was spittin'
| Ебать рэп, я действительно жил всем, что я плевал
|
| Bitch what’s happenin'
| Сука, что происходит
|
| Fights daily, nights crazy dream chasin' till the drugs came
| Ежедневные бои, ночные безумные сны в погоне за наркотиками
|
| I was choppin' up them bitches like Jason
| Я рубил таких сук, как Джейсон
|
| Had a motherfuckers face layin' on the cold pavement
| Если бы лицо ублюдков лежало на холодном тротуаре
|
| Wake up take 'em now I feel sane
| Проснись, возьми их сейчас, я чувствую себя в здравом уме
|
| Spendin' every penny in the studio slayin'
| Трачу каждую копейку в студии, убивая
|
| Me and my mob workin' any odd job
| Я и моя толпа работаем на любой случайной работе
|
| Prayin' this little dream was gonna feed our babies
| Молитесь, чтобы этот маленький сон накормил наших детей
|
| Save me Lord, save me Lord, what the fuck is this curse you gave me Lord
| Спаси меня, Господи, спаси меня, Господи, какого хрена это проклятие, которое ты дал мне, Господи
|
| Everybody think I finally made it Lord, but all I am is now is a slave my God
| Все думают, что я, наконец, сделал это, Господь, но все, что я есть сейчас, это раб мой Бог
|
| This ain’t no halo…
| Это не ореол…
|
| Revelations says if people wipe every tear from their eyes than death shall be
| В Откровениях говорится, что если люди вытрут каждую слезу со своих глаз, то смерть наступит
|
| no more, neither shall their be mourning nor crying nor pain anymore for the
| уже не будет у них ни печали, ни вопля, ни боли о
|
| former things have passed away, EST 4 Life motherfucker!
| прежние вещи ушли в прошлое, EST 4 Life ублюдок!
|
| Put that halo around my neck, bitch
| Положи этот ореол мне на шею, сука
|
| And give me death
| И дай мне смерть
|
| I’m 22 and this 22 on my left, God bless
| Мне 22 и этот 22 слева от меня, благослови господь
|
| Maybe I’ll finally see
| Может быть, я наконец увижу
|
| Maybe they’ll return what’s originally mine because finder’s keep
| Может быть, они вернут то, что изначально принадлежало мне, потому что нашедший хранит
|
| Maybe I will be great, and this voice of mine was designed to be the finest key
| Может быть, я буду великим, и этот мой голос был создан, чтобы быть лучшим ключом
|
| But, I’m losing faith, everyday they got news to break
| Но я теряю веру, каждый день у них есть новости, чтобы сообщить
|
| Like my single flopped, and now I ain’t hot
| Как будто мой сингл провалился, и теперь я не горячая
|
| And they don’t know if I’m ever gonna see the light of day
| И они не знают, увижу ли я когда-нибудь дневной свет
|
| My labels mad or my albums bad or you ain’t livin' up to the hype we thought
| Мои лейблы безумны, или мои альбомы плохи, или ты не соответствуешь той шумихе, о которой мы думали.
|
| you had
| ты имел
|
| Or I lost a fan or I’m in cuffs again and meanwhile I ain’t there to be my
| Или я потерял поклонника, или я снова в наручниках, а между тем меня нет рядом, чтобы быть моим
|
| daughters dad
| папа дочери
|
| Fuck! | Блядь! |
| what’s left for me? | что мне осталось? |
| because I don’t ever want to become a celebrity
| потому что я никогда не хочу становиться знаменитостью
|
| I don’t want anyone to feel less than me so put your camera down and stand next
| Я не хочу, чтобы кто-то чувствовал себя хуже меня, поэтому положите камеру и встаньте рядом
|
| to me
| мне
|
| Right here, EST, everyone stand together
| Прямо здесь, EST, все вместе
|
| And if I ever RIP than I know everything I stand for’s forever, lace up!
| И если я когда-нибудь РАЗОРВУСЬ, то знаю, что все, за что я стою, навсегда, зашнуруйте!
|
| This ain’t no halo…
| Это не ореол…
|
| And when you play this song, hold your head high, motherfucker, don’t ever look
| И когда ты играешь эту песню, держи голову высоко, ублюдок, никогда не смотри
|
| down, be comfortable with who you are, our flaws are what makes us perfect | вниз, будьте довольны тем, кто вы есть, наши недостатки - это то, что делает нас идеальными |