Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half Naked & Almost Famous, исполнителя - Machine Gun Kelly. Песня из альбома Half Naked & Almost Famous - EP, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Bad Boy, Interscope
Язык песни: Английский
Half Naked & Almost Famous(оригинал) |
Uh, waiter bring another round please. |
Bring that mother fucker back. |
A couple more, they like it all please. |
Cause y’all know how to act. |
And I don’t give a fuck, can I live? |
Cause we be doin' too much shit, |
Just a couple of kids from eastside of the 2−1-6 |
Bummin' a dollar and a dream real shit |
Every day I wake up, higher than the night before |
Blackin' out every night on tour |
5 a. |
m we jump into the pool in our drawers |
'Til the cops come. |
Run, run, fuck the law. |
And I was born to be wild, |
Sex, rock and roll and weed piles |
Runnin' from the oldest seniles. |
Follow in my steps, then you walkin' a green mile |
Trees in my pockets like my denims a greenhouse. |
Lead my team town? |
Tell me what’s my age again? |
How many hours 'til I rage again? |
This is the story of a young boy and the page we in |
Say that he off chasin' fame again, |
And there he goes… almost… famous bitch. |
The bittersweet between my teeth |
Tryin' to find the in-betweens |
Fall back in love eventually |
Yeeaahhhhhh. |
Uh, half naked and almost famous. |
Wild nights and all those places. |
I be, half naked and almost famous. |
And when I get up I ain’t changin', |
Tell the world lace up. |
Kells |
Yea, come rage with the Machine bitch. |
E.S.T the team bitch. |
Never got a college degree, |
Too busy raisin' hell like it was friday the 13th bitch. |
Fuck clothes and fuck hoes |
Hundred dollars worth of munchies, truckloads. |
Eighty-nine cent slushy in the cuphold, |
Don’t know where I’m goin', but we gone… what’s home? |
Maybe I’ll just mapquest my dream, |
And it’ll say the address was me. |
So what I really wanted all alongs been camouflaged by deed? |
I’m not a pro, I just dogged the lead? |
California dreams, |
Where we sittin up under the Cleveland weather and |
Wishin' for heat, I guess I need to see the leather man? |
Uh, I just wanna be young forever man |
Roll the peter pan, light it up and let’s Neverland. |
Mother fucker I’m gone. |
The bittersweet between my teeth |
Tryin' to find the in-betweens |
Fall back in love eventually |
Yeeaahhhhhh. |
Uh, half naked and almost famous |
(The bittersweet between my teeth) |
Wild nights and all those places |
(Tryin' to find the in-betweens) |
I be, half naked and almost famous, famous. |
(Fall back in love eventually) |
And when I get out, I ain’t changin' tell the world lace up. |
Kells. |
Полуголый и Почти Знаменитый(перевод) |
О, официант, принеси еще порцию, пожалуйста. |
Верните этого ублюдка. |
Еще пару, им все нравится, пожалуйста. |
Потому что вы все знаете, как действовать. |
И мне похуй, я могу жить? |
Потому что мы делаем слишком много дерьма, |
Просто пара детей с востока от 2-1-6 |
Bummin 'доллар и мечта настоящее дерьмо |
Каждый день я просыпаюсь выше, чем накануне |
Blackin 'каждую ночь в туре |
5 а. |
м мы прыгаем в бассейн в наших ящиках |
«Пока не придут копы. |
Беги, беги, к черту закон. |
И я родился, чтобы быть диким, |
Секс, рок-н-ролл и куча сорняков |
Бегу от старейших стариков. |
Следуй за моими шагами, тогда ты пройдешь зеленую милю |
Деревья в моих карманах, как мои джинсы в теплице. |
Возглавить город моей команды? |
Скажи мне еще раз, сколько мне лет? |
Сколько часов, пока я снова не разозлюсь? |
Это история о маленьком мальчике и странице, на которой мы |
Скажи, что он снова гонится за славой, |
И вот он… почти… знаменитая сучка. |
Горько-сладкий между моими зубами |
Попробуйте найти промежуточные |
Вернитесь в любовь в конце концов |
Дааааааааааааааааааааааааааааа |
Ну, полуголый и почти знаменитый. |
Дикие ночи и все такое. |
Я полуголый и почти знаменитый. |
И когда я встаю, я не меняюсь, |
Скажи миру зашнуровать. |
Келлс |
Да, приди в ярость с Машиной, сука. |
E.S.T командная сука. |
Никогда не получил диплома колледжа, |
Слишком занят, разжигая ад, как будто это была пятница, 13-е, сука. |
Ебать одежду и трахать мотыги |
Закусок на сотни долларов, грузовики. |
Восемьдесят девять центов слякоти в подстаканнике, |
Не знаю, куда я иду, но мы ушли ... что дома? |
Может быть, я просто поищу свою мечту, |
И он скажет, что адрес был моим. |
Итак, что я действительно хотел, чтобы все это время было замаскировано делом? |
Я не профессионал, я просто преследовал лидерство? |
Калифорнийские мечты, |
Где мы сидим под погодой Кливленда и |
Желаю жары, думаю, мне нужно увидеть кожаного человека? |
Э-э, я просто хочу быть вечно молодым человеком |
Сверните Питер Пэн, зажгите его и давайте Неверленд. |
Мать ублюдок я ушел. |
Горько-сладкий между моими зубами |
Попробуйте найти промежуточные |
Вернитесь в любовь в конце концов |
Дааааааааааааааааааааааааааааа |
О, полуголый и почти знаменитый |
(Горько-сладкий между моими зубами) |
Дикие ночи и все эти места |
(Попытка найти промежуточное звено) |
Я полуголый и почти знаменитый, знаменитый. |
(В конце концов снова влюбиться) |
И когда я выйду, я не изменюсь, скажи миру, что зашнуровался. |
Келлс. |