| Ay, don’t be asking questions about who I’m dating
| Да, не задавай вопросов о том, с кем я встречаюсь
|
| Ay, even if I gotta girl she know I’m playing
| Да, даже если мне нужна девушка, она знает, что я играю
|
| Ay, smoke that tree like Willow, then moonwalk like Jaden
| Да, кури это дерево, как Уиллоу, затем лунная походка, как Джейден.
|
| Ay, bossed up, got my gang rich, like this shit contagious
| Да, возглавил, обогатил мою банду, как это дерьмо заразно
|
| Ay, twisting up my fingers, no this ain’t sign language
| Да, скручиваю пальцы, нет, это не язык жестов
|
| That’s that gang shit, I was raised by that up the way shit
| Это бандитское дерьмо, я вырос на этом дерьме
|
| Earn my stripes, you know I spilled my blood all on the pavement
| Заработай мои нашивки, ты знаешь, я пролил всю свою кровь на тротуар
|
| Knocked that man out, had to make a million dollar payment
| Нокаутировал этого человека, должен был заплатить миллион долларов
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
| Начал с того места, где остановился, четыре-три-два-один взлет (да)
|
| Once you get the broom, beat a bitch off (whoa)
| Как только вы получите метлу, отбейте суку (уоу)
|
| People get so crazy when you’re rich or famous (ay)
| Люди сходят с ума, когда ты богат или знаменит (ау)
|
| But I ain’t no jackpot hoe, and this ain’t Vegas
| Но я не мотыга с джекпотом, и это не Вегас
|
| Not at all, but the top floor, rented all
| Не совсем, а верхний этаж, все сдано
|
| Hoes in hotels, and the hall
| Мотыги в отелях и зале
|
| It’s like Odell, how I ball
| Это как Оделл, как я мяч
|
| Got the whole shell with the straw
| Получил всю оболочку с соломинкой
|
| Now my nose red from the raw
| Теперь мой нос красный от сырого
|
| Mug shot, locked up abroad
| Снимок из кружки, запертый за границей
|
| Fuck the police and the dogs
| К черту полицию и собак
|
| Hold up
| Задерживать
|
| Break through rules 'cause y’all don’t own my life
| Нарушайте правила, потому что вам не принадлежит моя жизнь
|
| Man, suck my dick
| Чувак, соси мой член
|
| Cops so racist, thirteen years old, lost my boy, shed tears for him
| Полицейские, такие расисты, тринадцать лет, потеряли моего мальчика, плакали по нему
|
| Raised by wolves so when I’m nice you know that’s me in rare form
| Выращен волками, поэтому, когда я хороший, вы знаете, что это я в редкой форме
|
| Used to ride that public transportation, now I’m airborne
| Раньше ездил на этом общественном транспорте, теперь я в воздухе
|
| I still ride or die for everybody that I care for
| Я все еще катаюсь или умру за всех, кто мне небезразличен
|
| Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
| Начал с того места, где остановился, четыре-три-два-один взлет (да)
|
| Once you get the broom, beat a bitch off (whoa)
| Как только вы получите метлу, отбейте суку (уоу)
|
| People get so crazy when you’re rich or famous (ay)
| Люди сходят с ума, когда ты богат или знаменит (ау)
|
| But I ain’t no jackpot hoe, and this ain’t Vegas (let's get it)
| Но я не мотыга с джекпотом, и это не Вегас (давайте поймем)
|
| Picked up where I left off, four-three-two-one lift off (yeah)
| Начал с того места, где остановился, четыре-три-два-один взлет (да)
|
| Once you get the broom, beat a bitch off (whoa)
| Как только вы получите метлу, отбейте суку (уоу)
|
| People get so crazy when you’re rich or famous (ay)
| Люди сходят с ума, когда ты богат или знаменит (ау)
|
| But I ain’t no jackpot hoe, and this ain’t Vegas | Но я не мотыга с джекпотом, и это не Вегас |